Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.
享受此刻年轻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更年轻了。
Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.
享受此刻年轻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更年轻了。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
此刻谢幕,是为了参演你
未来.
A cette heure, la gare est déserte.
此刻,火车站冷冷清清。
L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.
危机
影响此刻显现出来了。
En ce moment, mon père travaille.
此刻父亲正在工作。
Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.
可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有发觉.
A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.
此时此刻.你也会说
们
爱是不可能
.
Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.
本委员会工作此刻尤其重要。
Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.
此刻请代表委员会发言。
Pour le moment, toutefois, je ne peux pas répondre à cette question.
但此刻无法回答该问题。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题根本已经很严重
此刻,
们却投入到这种可笑
战斗中。
À cet instant précis, nos pensées vont au peuple bangladais.
此刻,们挂念着孟加拉国
民。
Nous sommes déjà à la troisième séance.
们此刻已在举行第三次会议。
Mais cette perspective relève pour l'heure du domaine de l'illusion ou du rêve.
然而,这一前景此刻还只是一种梦境。
Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.
此时此刻,没有看到改善迹象。
Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.
此刻所要求要比那更多更好。
Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.
此时此刻,们可以共同取得这项成就。
Nous admettons, dans l'immédiat, la nécessité de disposer d'une force ayant des capacités d'exécution.
们此刻承认需要一支具备执行能力
部队。
En ce moment même, nous sommes confrontés à deux problèmes.
在此刻,们可以看到天空中有两朵阴云。
En ce moment, nos attentes sont minimales.
此时此刻,们
要求并不高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。