1.La loi dispose que les employeurs sont tenus de rémunérer correctement les travailleurs à raison du travail accompli.
该法进而规定雇主有义务确保工人所做工作到适当报酬。
2.Le Comité recommande à l'État partie de veiller à ce que, dans les prisons privées, le travail soit volontaire et correctement rémunéré.
委员会建议缔约国保障由私人管理监狱里犯人进行劳愿,并且到适当报酬。
3.On a constaté une augmentation du nombre d'hommes reconnaissant qu'il est plus difficile pour les femmes d'obtenir un travail approprié dûment rémunéré.
认为妇女获适当工作并到适当报酬条件不利有所增多。
4.3 Le Comité prend note en outre des affirmations de l'auteur selon lesquelles, d'une part, l'article 26, lu conjointement avec le paragraphe 3 c) i) de l'article 8, consacre un droit à une rémunération adéquate pour le travail effectué par des détenus et, d'autre part, il a été victime d'une discrimination dans la jouissance de ce droit, parce que l'article 200 de la loi relative à l'exécution des peines a continué d'être appliqué pendant une période transitoire de deux ans et six mois après que la Cour constitutionnelle eut déclaré cette disposition incompatible avec le principe constitutionnel de réinsertion sociale des prisonniers.