Ces processus politiques sont toujours l'occasion de confrontations.
这些政治进程总的时机。
Ces processus politiques sont toujours l'occasion de confrontations.
这些政治进程总的时机。
Nous ne pouvons pas revenir à la situation antérieure où les affrontements violents étaient quotidiens.
我们不能回到每天发生暴力的过。
Cependant, le projet de résolution est conflictuel et contre-productif.
但决议草案具有的性质,只能适得其反。
L'autodétermination et l'occupation étrangère sont diamétralement opposées.
自决与外国占领本质上互相的。
Ces différences et cette diversité ne devraient pas être une source d'affrontement.
这些差异和多样性不应该的缘由。
Premièrement, le «Rapporteur spécial» est un produit de l'affrontement politique.
第,“特别报告员”政治的产品。
D'un côté, la menace d'un affrontement nucléaire mondial appartient désormais au passé.
方面,全球核的威胁已经成为过。
La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
两极的结束并未消除可能发生核灾难的危险。
Les profondes répercussions de cet affrontement se feront sentir bien au-delà du Moyen-Orient.
这的严重影响将远及中东以外的其他地区。
Le moment est également venu de sortir les parties de leur face-à-face meurtrier.
现也该使各当事方脱离谋杀性的时候。
Un délégué a dit préférer le travail en équipe à la concurrence.
位代表主张采取合作的办法,而不的办法。
La guerre froide est finie, mais le danger d'affrontements régionaux demeure.
冷战可能结束了,但区域的危险依然存。
Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?
更多暴力、更多仇恨、更多的世界上?
Il recommande également l'adoption de mesures pour la réadaptation des enfants victimes.
另外还建议为这些的儿童受害者制定康复措施。
Les différentes cultures gagneraient à se connaître mutuellement au lieu de s'affronter.
不同文化可以交往而不的方式相促进和学习。
Cette approche conciliatoire repose à la fois sur des principes nobles et sur la légitimité.
这种非的办法具有高度原则性和合法性的。
Ces remarques sont essentiellement une tentative de sortir de la crise et d'empêcher un affrontement.
这些看法基本上为了寻求条摆脱危机和避免的道路。
Nous avons essayé, dans la mesure du possible, d'éviter que les choses tournent à l'affrontement.
只要有可能,我们都努力确保情况不致发展到的程度。
En outre, le fait que les parties semblent tolérer un affrontement militaire contrôlé est inquiétant.
而且,当事方受控制的军事的明显容忍令人担忧。
Le blocage du processus de paix s'aggrave et le risque de reprise des affrontements augmente.
和平进程存的僵局正深化,再度爆发的危险正加剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。