Notre devoir à nous tous est de travailler.
大家
责任
工作。
Notre devoir à nous tous est de travailler.
大家
责任
工作。
Sur cette question repose le destin du monde.
些问题
大家
责任。
La lutte contre le terrorisme international est une responsabilité de tous.
打击国际恐怖主义大家
责任。
C'est ma responsabilité, c'est votre responsabilité, c'est notre responsabilité à tous.
责任,也
你
责任,更
大家
责任。
Cette revitalisation est notre tâche à tous, et nous avons tous intérêt à mettre en œuvre ses recommandations.
振兴大会大家
责任,执行其建议符合各国
利益。
Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.
大家负有共同
责任减轻他
痛苦。
Le sida nous touchant tous, nous avons tous le devoir de le combattre.
正象艾滋病影响大家一样,防治艾滋病
责任也
大家共同
责任。
L'impact des conflits armés sur les enfants doit devenir une préoccupation pour tous puisque tous en sont responsables.
武装冲突对儿童影响
大家
责任,也必须引起
每个人
关注。
C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.
就
大家今天所面临
责任。
Cette responsabilité nous incombe à tous, et pas uniquement à certains d'entre nous.
大家都负有
责任,而不只
一些国家所承担
责任。
Nous sommes convaincus de ce que la défense des droits des enfants est une tâche qui nous incombe à tous.
相信,实现儿童权利
大家
任务和责任。
C'est la responsabilité de chacun de nous de défendre les droits de l'enfant et de rendre leur avenir le meilleur possible.
保护儿童权利从而使得有可能有一个更美好
未来,
大家
责任。
Nous partageons la responsabilité de réduire le risque de récurrence des conflits et de veiller à ce que ces progrès continuent.
减轻冲突复发危险,确保上述进展继续
大家
共同责任。
Et ce qu'il doit donner en retour c'est le sentiment qu'il est responsable de ses actes devant la famille des Nations Unies.
需要给予回报它就其行动对联合国大家庭
责任感。
C'est tout autant notre responsabilité collective que la responsabilité de chacun de nos gouvernements de faire en sorte que nous fassions davantage dès maintenant.
大家
集体责任,正如
每一个国家政府都有责任确保
尽更大
努力,而且现在就
样做。
Du fait de la fragilité de notre planète et de ses écosystèmes, nous avons une responsabilité collective encore plus grande d'agir ensemble et vite.
星球及其生态系统
脆弱性意味着,
大家负有更大
责任,迅速和共同地采取行动。
Quant aux problèmes que posent les changements climatiques, il incombe à chacun d'entre nous d'oeuvrer assidûment à l'élimination des émissions de gaz à effet de serre.
关于气候变化所构成挑战,
大家
责任
坚持不懈地努力消除温室气体。
Bien que la réalisation de ces derniers relève d'une responsabilité partagée, il incombe au FNUAP de suivre et de signaler les progrès accomplis à cet égard.
虽然实现目标和取得结果大家共同
责任,但人口基金负责监测和报告
些目标和结果
进展情况。
Il est de notre responsabilité à tous de corriger cette situation et de remettre tous les pays sur la voie de la réalisation des objectifs fixés.
大家都负有共同
责任纠正
一局势,并且使每个国家走上实现商定目标
正轨。
La mondialisation montre bien que la responsabilité sociale est requise non seulement des gouvernements mais aussi des compagnies et des individus - en un mot, de nous tous.
全球化表明,不仅各国政府需要负起社会责任,而且公司和个人也要负起责任,简而言之,大家
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。