Étrangement, certains mots clefs n'ont pas été prononcés dans sa déclaration, ce qui est inquiétant.
奇怪是,他
祥地对一些关键
话一字
提。
Étrangement, certains mots clefs n'ont pas été prononcés dans sa déclaration, ce qui est inquiétant.
奇怪是,他
祥地对一些关键
话一字
提。
L'effet de l'effondrement de l'économie, présenté dans le rapport du Secrétaire général, laisse entrevoir une catastrophe humanitaire en préparation.
秘书长报告中描述经济崩溃
后果,
祥地预示了正在形成
巨大
人道主义灾
。
Nous notons toutefois avec consternation et appréhension qu'à l'heure actuelle l'Iraq n'a pas encore montré de coopération pleine, immédiate, active et inconditionnelle avec les inspecteurs en armements des Nations Unies.
然而,我们感到安和
祥地注意到,甚至就在此刻,伊拉克还没有表现出与联合国武器检查人员
充分、立即、积极和无条件
合作。
De même que mon pays a été plongé dans de terribles épreuves à la suite de la catastrophe engendrée par le tsunami, il connaît actuellement d'autres épreuves en raison d'une inquiétante reprise du terrorisme sur notre sol.
正如我国在海啸灾生后国家处
中一样,我们现在也由
恐怖再次
祥地在我们
土地上
生而面临
境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。