Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上所有东西都
不确
。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上所有东西都
不确
。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划、斟酌
不确
未来。
La consolidation de la paix est une entreprise incertaine.
巩固和平不确
事业。
Nous nous réunissons dans une période d'incertitude.
我们在一个不确
时刻开会
。
Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.
在这些方面需要
非常不确
。
Cependant, le degré d'incertitude est vraisemblablement plus important pour ne que pour fe.
,ne 不确
程度很可能更大。
Aujourd'hui, nous sommes face à une réalité plus complexe et plus ambiguë.
今天我们面临更复杂和不确
现实。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场效率和稳,这种影响
不确
。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议在地缘政治环境不确
时刻召开
。
Le présent projet de budget-programme a été élaboré dans un contexte incertain.
这次方案概算
在不确
情况下提出
。
Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.
根据预防办法,在不确情况下,不允许倾倒。
La troisième option nous mettrait dans une situation d'incertitude.
第三种选择将使我们处于一种不确局面中。
La répartition de l'aide par les donateurs est en outre sélective et aléatoire.
捐助国援助分配也具有选择性和不确
特点。
Le XXIe siècle débute dans un environnement sécuritaire nouveau et incertain.
在21世纪初出现了新和不确
安全环境。
À la fin de janvier, la Mission opérait dans un climat d'incertitude prolongée.
到1月底,观察团在始终不确气氛中工作。
Cependant, il est évident que l'avenir du climat stratégique est incertain.
然,很明显
,未来
安全环境
不确
。
Les conséquences de cette situation incertaine pour les organisations internationales sont profondes.
这种不确局面,给国际组织带来了意义深远
后果。
Le personnel n'est donc plus soumis à l'instabilité et à l'incertitude s'agissant des emplois.
因此,工作人员不再面临职位不稳和不确情况。
La variante A est intéressante mais introduit un élément d'incertitude.
变式A规
很有意义,
却引入了不确
因素。
Toutes ces dispositions ont été prises dans des circonstances extrêmement dangereuses et incertaines.
所有这些步骤都在极其危险和不确
情况下实施
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。