Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体这种实在
孤
成为作品不可侵犯
孤
。
Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体这种实在
孤
成为作品不可侵犯
孤
。
Il s'agit d'un principe inviolable de la Constitution.
这《宪法》不可侵犯
原则。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉国重申和平核活动不可侵犯
。
Il est clair que les droits du cessionnaire doivent être inviolables.
显然,受让人权利必须
不可侵犯
。
Nous encourageons vivement les efforts visant à assurer l'inviolabilité des installations nucléaires.
我们大力鼓励确保设核设施不可侵犯努力。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完项不可侵犯
原则。
Les handicapés sont des personnes irremplaçables dotées d'une dignité égale et inviolable.
残疾人具有平等、不可侵犯
尊
特个人。
Du point de vue du droit des contre-mesures, celles-ci sont sacro-saintes.
就反措施法律而言,这些义务
神圣不可侵犯
。
Je le contredis: non que je veuille l'humilier, mais la vérité a ses droit.
并不因为我想诋毁他,而
因为真理
不可侵犯
。
Un de ces principes serait l'inviolabilité de certains traités eu égard à leur objet.
这样项指导原则将
:某些条约由于其主题
不可侵犯
。
Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.
个由这样
人组成
民族,将永远
伟大
、不可侵犯
。
En droit international, toute atteinte à l'inviolabilité de ces missions engage la responsabilité des États.
根据国际法,不遵守外交和领事使团不可侵犯原则,将产生国家责任。
Sa sieste, c'est sacré!
〈口语〉他那午觉, 神圣不可侵犯
。
La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.
文化特性不可剥夺
权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应
神圣不可侵犯
。
Nous avons rappelé à Israël l'inviolabilité du personnel des Nations Unies et des biens de l'Organisation.
我们提醒以色列注意,联合国人员和财产不可侵犯
。
La vie de l'être humain est la réalité la plus sacrée et la plus intangible sur terre.
人生命
世间最神圣、最不可侵犯
。
La législation garantit à tous les nationaux ouzbeks le droit à la liberté et la sécurité.
国家立法保障乌兹别克斯坦公民享有自由及人身不可侵犯权利。
Article 18 : «La liberté de croyance et la liberté de conscience sont inviolables.»
“信仰自由和意识自由不可侵犯
。”
Le peuple du Jammu-et-Cachemire n'en demeure pas moins résolu à réaliser son droit inaliénable à l'autodétermination.
但,查谟-克什米尔人民仍然坚决地要实现自己不可侵犯
自决权利。
Par ailleurs, il y a trop de vaches sacrées qui entravent la réforme de l'Assemblée générale.
与此同时,在大会改革道路上还有着太多
神圣不可侵犯
事物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。