La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.
各种组合形式家庭顶住了来自形形色色乌托
式
空
家、暴君和极权主义国家
种种挑战。
La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.
各种组合形式家庭顶住了来自形形色色乌托
式
空
家、暴君和极权主义国家
种种挑战。
Toutefois, pour n'être ni réalistes ni utopistes, nous devons admettre que les droits de l'enfant exigent, en tout premier lieu, une volonté politique authentique, ainsi que - chose tout aussi importante - la mobilisation des ressources nécessaires, sans lesquelles rien ne changera.
然而,为了不理化或抱有乌托
法,我们必须认识到:儿童
权利首先需要真正
政治意愿以及同样重要
是对必要资源
调动,没有这些局势就仍然不会改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。