La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.
完全由一方发号施令,不会有和平。
方面地, 片面地:
方面撕毁条约La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.
完全由一方发号施令,不会有和平。
Une obligation internationale souscrite unilatéralement a force obligatoire.
方承担
国际义务具有约束性。
Comme il a été indiqué, un grand nombre d'acteurs non étatiques acceptent unilatéralement certaines responsabilités.
如前所述,许多非国家行为者
方面接受某些责任。
Les conditions d'un désarmement complet ne peuvent être créées unilatéralement.
现彻底裁军
这些条件不是可以
方面创造
。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
方面
经济制裁是又一障碍,无疑是雪上
。
Il a même commencé à le faire unilatéralement.
确,埃塞俄比亚已经开始
方面落
这些行动。
Certes ces derniers ont, pour certains, détruit unilatéralement une partie de leurs réserves.
确,这些国家在某些情

方面销毁了部分储存。
Israël a annoncé qu'il se retirait unilatéralement de Gaza.
以色列已经宣布它将
方面从
沙地带撤出。
Grevée d'un taux d'intérêt de 14 % unilatéralement fixé, cette dette a rapidement augmenté.
上利率被
方面地定在14%,这一债务迅速地增
。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何
体均不能
方面退出先前商定
改革计划。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消
方面采取
所有经济胁迫措施。
Celles-ci sont également convenues que la FINUL marquerait unilatéralement un point additionnel.
各方还商定联黎部队将
方面标示额外
一个点。
Ces maux sont aggravés par les mesures économiques restrictives qui sont imposées unilatéralement.
方面
施
限制性经济措施促成了这些弊端。
Efforts supplémentaires faits par les États dotés d'armes nucléaires pour réduire unilatéralement leurs arsenaux nucléaires.
核武器国家进一步努力
方面减少其核武库。
Elle demandait que l'Érythrée réduise unilatéralement ses effectifs en suivant les instructions de l'Éthiopie.
当时埃塞俄比亚对签署该协定坚持一项荒谬
先决条件,即要求厄立特里亚应按埃塞俄比亚
规定
方面裁减军队。
Jusqu'à présent, l'Ouganda a retiré unilatéralement neuf bataillons.
乌干达迄今为止已经
方面撤出九个营。
Mais le Japon a rejeté unilatéralement cette déclaration et il n'a cessé de la torpiller.
但是,日本
方面拒绝该《宣言》,并经常背叛宣言。
Il ne peut s'agir pour la communauté internationale d'imposer unilatéralement ses termes de référence.
国际社会不能
方面地强
它
规范。
Néanmoins, des moratoires imposés unilatéralement ne fournissent aucune garantie contre de futurs essais.
然而,自行
或
方面
暂禁不能保证未来不进行试验。
Cinq cents autres munitions remplies ont été déclarées détruites unilatéralement par l'Iraq.
另500件已填充
弹药,伊拉克申报已由其
方面销毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。