L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.
随着历史重演,最后
商王也变成了暴
。
L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.
随着历史重演,最后
商王也变成了暴
。
Les peuples s'insurgent contre un tyran.
民反抗暴
。
L'amour est un tyran qui n'épargne personne。
爱情是一个暴,对任何
也不肯怜恤。
La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.
快乐,我成了我儿时梦想中暴
。
Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.
我们不能允许一个暴躲避安理会
决定。
À mort le tyran!
处死暴!
Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.
这种病毒象任何暴一样残酷,它可以摧毁
精神。
Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.
他们可以继续同恐怖分子和暴虐者同流合污。
Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.
暴们胆大妄为,于是放出了更大
妖魔。
Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.
在任何一代时间里,都有暴
出来考验世界
意志。
Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.
我们决不能将类
命运置于伊朗暴
手中。
Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.
在5个老婆和众多孩子陪伴下,这位非洲暴
存在对沙特带来了许多麻烦。
Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.
应该设立一个国际法庭,警告暴,医治东帝汶
创伤。
Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.
相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者暴
。
Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.
亚斯亚贝巴也有一个暴
,他和伊朗国王一样,得到所有大国
支持。
Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.
今天,暴们在汹涌澎拜
绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者
脆弱性。
La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.
国际刑事法院将向未来任何暴
发出强有力
警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。
Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.
们为了纪念这个敢于与暴
斗争
,渐渐地使得2月14日成为一个节日。
Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.
黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴要挟之前,有着光荣
过去,也有着实现光辉未来
潜力。
Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.
古巴府不是它所声称
受害者,恰恰相反,它是一个专制
府,肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想
任何
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。