Certaines unités ont atteint les hauteurs surplombant le village iraquien de Qalmah.
其中有些支队还达到高,向伊拉克Qalmah村瞭望。
Certaines unités ont atteint les hauteurs surplombant le village iraquien de Qalmah.
其中有些支队还达到高,向伊拉克Qalmah村瞭望。
Le bastion palestinien est situé autour de la crête montagneuse d'Er Rouss surplombant la vallée de la Bekaa.
巴勒斯坦人堡垒位于俯瞰Békaa谷Er Rouss山脊附近。
Les soldats postés dans les collines surplombant le village se sont enfuis après l'arrivée des miliciens.
说,在民兵到达后,驻守在俯瞰村庄山头上士兵们逃跑了。
Les crevettes géants servies sur une plaque magnifique surplombant un lit de sel nappé une émulsion blanche , un vrai WOW!
大虾裹在纯白色泡沫里面,盛在漂亮玻璃板上面,好豪华!
Le rockeur, en veste blanche et redingote noire, est apparu à un balcon intérieur du magasin surplombant les fans rassemblés au rez-de-chaussée.
穿着白色上衣和黑大衣哈里戴出现在商场里回廊上,而一楼聚满了他歌迷们。
Trois caméras ont été installées dans la salle de conférence 3 dans les cabines surplombant la salle et trois opérateurs ont été affectés à leur maniement.
在第3室点上方工作箱里安有三架摄影机,由3名操作员操作。
Le territoire de l'État s'entend de manière descriptive comme constitué de « la surface terrestre, ses prolongements verticaux que sont d'une part le sous-sol et d'autre part l'espace aérien surplombant la surface sous-jacente ».
有学者将国家领土描述为包括“陆表面,以及由层和位于层表面之上上层空间组成陆表面垂直延伸部分”。
Toutefois, selon les données du VEG, la graduation des risques posés demeure égale ou supérieure, le volume de matières incandescentes surplombant le flanc nord du volcan s'est accru en raison de l'augmentation considérable du volume du cône.
然而,火山执行小组信息,风险水平没有变化或更高些,大量热物质堆积在火山北侧,圆丘大幅扩张。
Un certain nombre de postes d'observation très visibles des Forces armées libanaises, fortifiés à des degrés divers, ont été observés le long du fleuve, essentiellement sur le promontoire surplombant certaines parties du fleuve et la rive syrienne.
沿河很容易看到有不同强度工事若干黎巴嫩武装部队观察所,这些观察所主要座落在俯瞰该河部分段和叙利亚一侧河岸高上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。