Son élaboration aidera les travaux en cours à réexaminer les incidences, notamment juridiques, de l'adhésion statuaire aux partenariats, y compris à leurs organes dirigeants.
编写这项战略将支持目前进行工作,即重新评价现有伙伴关系法定成员资格,包括治理结构法或。
Son élaboration aidera les travaux en cours à réexaminer les incidences, notamment juridiques, de l'adhésion statuaire aux partenariats, y compris à leurs organes dirigeants.
编写这项战略将支持目前进行工作,即重新评价现有伙伴关系法定成员资格,包括治理结构法或。
Il exhorte l'État partie à harmoniser son droit statuaire, droit coutumier et religieux avec les dispositions de la Convention, et l'appelle à étudier les incidences de la loi 62-11 telle qu'amendée, et à y apporter de nouveaux amendements selon qu'il convient de manière à abroger les lois et pratiques coutumières nuisibles aux femmes et discriminatoires à leur encontre.
敦促缔约国使成文法、习惯法和宗教法与《公约》规定接轨。 委员会吁请缔约国研究经修订第62-11号法执行所产生并进一步做必要修订,以确保废止有害于并歧视妇女习惯法和文化与习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。