II a accepté que les indicateurs devraient être solides et « SMART ».
他同样认为,应该制定可靠和具体、可衡量、可实现、相关、有时限。
II a accepté que les indicateurs devraient être solides et « SMART ».
他同样认为,应该制定可靠和具体、可衡量、可实现、相关、有时限。
M. Joko Smart (Sierra Leone) appuie sincèrement les observations du représentant du Canada.
Joko Smart先生(塞拉利昂)全力支持加拿大代表意见。
Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.
关于英特尔在制定“Smart”办法中主要动机,英特尔
宗旨是要成为社会
产。
Le tableau II.14 ci-dessous contient des exemples d'indicateurs qui ne répondent pas aux critères SMART.
不符合SMART准
实例见表二.14。
Le principal rôle de l'Équipe de ressources SMART sera d'élaborer le programme du même nom.
特派团高级政管理和
培训方案
组
主要作用是建立特派团高级
政管理和
培训方案。
S'agissant du programme SMART, il considère que l'appui nécessaire doit être apporté avec les moyens existants.
关于特派团政管理和
高级培训(SMART)方案,委员会认为应当利用现有能力。
M. Joko Smart (Sierra Leone) souscrit pleinement au point de vue exprimé par l'observatrice de l'Argentine.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,他完全支持阿根廷观察员所表示看法。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que sa délégation n'est favorable à aucune de ces deux options.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表团不赞成采用这两个备选办法中任何一个。
Les délégations ont estimé que les indicateurs devraient être spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et limités dans le temps (SMART).
各代表团建议采用具体、可衡量、可实现、相关和有时限。
M. Joko Smart (Sierra Leone) s'interroge sur l'opportunité de remplacer le mot “indiquer” par “indiquant” à l'alinéa a) de l'article 2.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问是否应在第2(a)条“indicate”一词之前添加“which”一词(对中文本无影响)。
Il serait également chargé d'aider le directeur de programme dans toutes les activités liées à la gestion du programme SMART.
任职者还须协助方案主管开展与管理高级特派团政管理和
培训方案有关
所有活动。
En 2005, en Kunshan Smart Battery de la mise en place d'une nouvelle carrière, et cherche tous azimuts partenariat de coopération.
2005年在昆山新成立之智慧型电池事业处,现正寻求全方位合作伙伴。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit que, hormis les deux exceptions énoncées dans le projet d'article 10, l'obligation de confidentialité est primordiale.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,除了第10条草案中提出两种例外情况之外,保密义务不容置疑。
Le Programme SMART, actuellement basé à Vienne avec une présence sur le terrain en Thaïlande (trois membres du personnel), devrait également être étendu.
还计划扩大“全球合成药物监测:分析、报告和趋势方案”,该方案目前设于维也纳,已在泰国开展实地活动(3名工作人员)。
M. Joko Smart (Sierra Leone) demande pourquoi les termes “cession” et “créances” sont définis à l'article 2 et non dans les “définitions” de l'article 5.
Joko Smart先生(塞拉利昂)询问为什么术语“转让”和“应收款”在第2条中而不是在第5条“定义”下界定。
Le lancement du programme SMART ciblera les hauts fonctionnaires actuels; des classes de 40 personnes seront formées lors d'un ambitieux programme de 12 mois.
高级特派团政管理和
培训方案
实施将面向当前高级管理人员,每班40名学员,在雄心勃勃
12个月期间完成方案。
À cet égard, la République de Corée a achevé la conception d'un réacteur de faible puissance, 330 mégawatts - réacteur avancé modulaire intégré, appelé SMART.
在这方面,大韩民国完成了称为SMART330兆瓦
型反应堆
概念设计。
M. Joko Smart (Sierra Leone) dit qu'initialement, sa délégation pensait qu'une loi type sur la conciliation n'était pas l'endroit pour traiter de cette question.
Joko Smart先生(塞拉利昂)说,塞拉利昂代表团最初认为调解示范法并不是处理调解人兼任仲裁员权限
地方。
Division I, créé en 1994, est une grande échelle de galvanoplastie, de placage années de smart, smart chimie, le zinc, le chrome, et ainsi de suite.
我司建立于1994年,是一家大型电镀厂,长年镀叻、化学叻、镀锌、镀铬等。
M. Joko Smart (Sierra Leone) fait sienne la proposition du Royaume-Uni de revenir au libellé initial, dont le texte proposé par les États-Unis ne diffère guère.
Joko Smart先生(塞拉利昂)赞同联合王国提出仍然使用原来
措词
建议,美国提出
措词与这些措词并无明显
区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。