A partir de 1999, les montants versés ont été portés à 125 schillings (9,08 euros).
过去免税级
取决于
人数。
A partir de 1999, les montants versés ont été portés à 125 schillings (9,08 euros).
过去免税级
取决于
人数。
Leur montant s'élève à 5 643 00 schillings par mois.
育儿津贴为每月5 643.00地利先令。
Dans le cas de l'auteur, la cotisation en cause s'élève à moins de 10 000 schillings, montant qui reste abordable.
诸位撰文人应交纳商会会费不足10,000先令,这一笔数额他们承担得起。
2 Alors qu'il exécutait sa peine, l'auteur a été obligé de travailler, pour un salaire horaire de 51,40 schillings autrichiens.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取每小时51.40地利先令
工资。
Les dépenses budgétaires sont passées de 298 millions à 201 millions de schillings pendant cette période.
同期,预算支出从2.98亿地利先令下降到2.01亿
地利先令。
Cet abattement représente un montant net de 500 schillings (36,34 euros) par enfant et par mois.
这种免税净金额达到每个
每月500.00
地利先令(36.34欧元)。
Les dépenses totales sont passées de 6 349 milliards de schillings à 4 717 milliards pendant cette période.
这期间财政支出总额从63.49亿
地利先令下降到47.17亿
地利先令。
Il a payé 28 schillings par kg conformément à un accord général, alors que le vendeur réclamait 40 shillings par kg.
买方根据总协议按每公斤28地利先令(
先令)付款,而卖方要求按每公斤40
先令付款。
Dans le cas de l'AIEA, l'écart résulte de la conversion des contributions libellées en schillings autrichiens (dans le tableau 6).
就原能机构而言,
及表6
地利先令
估值。
Lenzing demande une indemnisation d'un montant total de 71 736 459 schillings autrichiens ("ATS") (US$ 6 522 682) pour pertes liées aux contrats, manque à gagner et intérêts.
Lenzing为合同损失、利润损失和利息索赔共71,736,459地利先令(6,522,682美元)。
Chaque année, les provinces fédérales perçoivent 24,5 millions de schillings du gouvernement voués à encourager la construction et la réhabilitation de logements.
联邦政府每年向联邦各州支付大约245亿地利先令
经费,以推动住宅建设和整修。
Seuls les étudiants étrangers provenant de pays n'appartenant pas à l'EEE devaient payer une taxe forfaitaire de 4 000 schillings (291 euros) par semestre.
只有来自欧洲经济区以外国家学生才需要交纳每学期4 000
地利先令(291欧元)
公寓费。
Ces programmes ont permis d'aider et de promouvoir 7 100 personnes en 2001 et 176 millions de schillings (12, 75 millions d'euros) leur ont été alloués.
为此拨付款项总额约为1.76亿
地利先令(1 275万欧元)。
La contribution annuelle à l'Association privée des propriétaires d'hôtels, qui va de 5 000 à 24 000 schillings autrichiens, n'a pas empêché près de 1 000 membres de cette association d'y adhérer.
参与民间旅店业主协会须交纳大约5,000至24,000地利先令
会费,并没有阻碍商会大约1000名会员参加上述协会。
On trouvera à l'annexe VI du présent document les taux annuels révisés des indemnités pour charges de famille (en schillings autrichiens) approuvés par le Directeur général.
经总干事核准修订后
扶养津贴年率(以
地利先令表示)载于本文件附件六。
Son budget, qui finance les allocations aux familles est doté de 59 milliards de schillings (4 312 millions d'euros) et représente 3,5% du budget total de l'Etat.
预算金额为590亿地利先令(43.12亿欧元),约占预算总额
3.5%。
La ventilation de la base convertie montrant les composantes en schillings autrichiens et en dollars des États-Unis par grand programme est indiquée à l'annexe D du présent document.
本文件附件D按主要方案分列出了
先令部分和美元部分
换算基数。
Ils s'élèvent à 5 000 schillings (363 euros) par semestre pour les étudiants autrichiens ou provenant de l'UE et de l'EEE et à 10 000 schillings (727 euros) pour les autres étrangers.
来自地利和欧盟及欧洲经济区其他国家
学生每学期要交纳学杂费5 000
地利先令(合363欧元),其他外国学生则须交纳10 000
地利先令(合727欧元)。
Des contributions à hauteur respectivement de 60 000 et 50 000 dollars et de 600 000 schillings seraient également faites à UNIFEM, aux Volontaires des Nations Unies et au Fonds d'équipement des Nations Unies.
还将为妇发基金、志愿人员方案和资发基金分捐款6万美元、5万美元和60万
地利先令。
En raison de la fluctuation du taux de change entre le schilling autrichien et le dollar des États-Unis, une perte nette de 2 077 583 dollars a été enregistrée sur les fonds détenus en schillings autrichiens.
因先令与美元
汇率波动,
先令部分
基金净损失2,077,583美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。