En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛人们宣称在这一提案
背后其实跟加泰罗尼亚
地方主义有关。
En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛人们宣称在这一提案
背后其实跟加泰罗尼亚
地方主义有关。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
域主义与多边主义不可视为可互为取代。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,多边主义和域主义原则之间积极
相互关系非常重要。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天域主义与传统
域主义有几个方面
不同。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们域主义在世界各地蓬勃发展。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人主义、帮派主义和地方主义。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方主义。
Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必要确保域安排与多边安排相一致。
Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.
就欧洲而论,域主义比全球一体化显得更为重要。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意是,
域主义并非仅有消极作用。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
在最后报告导言部分,也将提
域主义作为不成体系问题
一个促成因素。
Les participants se sont penchés sur des concepts tels que le régionalisme et le fédéralisme, l'autonomie et la décentralisation.
与会者对诸如地方分权制和联邦制、自治和分权制等概念进行了审议。
L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.
不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待候选人之间
争吵只是一种巧合,与地域属性没有丝毫关系。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩论中心问题是:
域一体化是不是解决之道?
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此来说,域主义经常被视为国际法
社会学途径 。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.
域主义是一个政治现实,在可预见
未来,将是国际体制
突出特点之一。
Autre thème qu'il pourrait être utile que la CNUCED analyse, les relations entre multilatéralisme, régionalisme et développement.
贸发会议在服务领域工作中,还可分析多边主义、
域主义与发展之间
关系。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
域主义被认为是在全球一级
更广泛经济进程和谈判
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。