Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.
确保农村贫穷人口享有司法,仍然是一个高度优先任务。
Garantir aux ruraux pauvres l'accès à la justice demeure une haute priorité.
确保农村贫穷人口享有司法,仍然是一个高度优先任务。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著族可组成一个农村原住土著自治区。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城市居教育程度要比农村居
高。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居享有保健服务
机会。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上农村住宅有饮用
设施。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%农村居
还使用井
。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工对贫穷农村家庭争取生计保障尤为重要。
En même temps, les établissements ruraux endurent un éventail de problèmes.
时,农村住区正遇到各种各样
问题。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
农村收入、储蓄和投资急剧减少。
Il concerne principalement les petits exploitants agricoles et les salariés ruraux.
该项目基本上是小农和农村赚取工资
人合作实施
。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居比城市居
结婚要早。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地区千百万人生活。
Outre l'hôpital général de Jamestown, l'île compte six dispensaires ruraux.
詹姆斯顿有一间综合医院,岛上另有六所农村保健诊所。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居慷慨大方、纯朴、真诚。
De ce fait, un grand nombre de ruraux sont des travailleurs pauvres.
因,数目很大
农村人
都是劳动穷人。
Les ruraux pauvres sont les plus vulnérables aux effets des changements climatiques.
农村地区穷人最易
气候变化后果
伤害。
La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.
城乡在产前门诊检查服务方面存在程度上差别。
Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.
这造成从农村地区人口迁徙,使首都出现失业。
Le Gouvernement a lancé le programme d'approvisionnement en eau des villages ruraux.
在农村地区,政府开始实施农村供方案,为各个社区提供用
。
On ne connaît pas les chiffres correspondants pour les centres ruraux de formation.
农村培训中心学生缩减率不详。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。