L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.
各个层次的教育活动均使用罗语。
L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.
各个层次的教育活动均使用罗语。
Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.
罗外交使团的妇女人数很多,她们的职业
点值得注意。
Conformément à ce mémorandum, l'Agence spatiale roumaine aidera l'ANASA à adhérer à diverses organisations internationales.
依照该谅解备忘录,罗航天局将协助阿塞拜疆航天局加入各种国际组织。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
罗的许多犹太人在那里丧生。
J'en félicite tout particulièrement la délégation roumaine.
因此,我别感谢罗
代表团。
Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
克罗地和罗
表示
一发言。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗外交部长主持。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、挪威和罗政府为会议提供了财政支助。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利、克罗地
和罗
表示
一发言。
Enfin et surtout, nous souhaitons un grand succès à la présidence roumaine.
最后但不是最不重要一点的是,我们希望罗在担任主席职务上取得圆满成功。
La fourniture d'une telle aide est interdite par le droit roumain.
罗法律禁止提供任何
类支持。
Parmi eux, il y aurait 2 ressortissants roumains morts et 75 blessés.
据报道,其中有两名罗公民死亡,75名受伤。
Le PRÉSIDENT se félicite de la souplesse dont la délégation roumaine fait preuve.
主席对罗代表团表现出的灵活性表示
赏。
Un titre de la Constitution roumaine vise expressément les droits et libertés fondamentaux.
《罗宪法》专门辟出一编规定基本权利和自由。
Mes questions, qui concernent le Darfour, rejoignent celles de mes collègues français et roumain.
我要问的问题是关于达尔富尔,并且我的法国和罗
事已经说的大致相
。
Ainsi, le Parti rom a un représentant au sein du Parlement roumain.
结果获得了足够的选票,借助于《选举法》的反歧视条款,在罗议会中取得了一个代表席位。
M. Mazilu (Roumanie) déclare que la délégation roumaine est favorable à un langage souple.
Mazilu先生(罗)说,他的代表团
成灵活的文字。
Ces femmes étaient pour la plupart ukrainiennes, roumaines ou ressortissantes des anciennes républiques soviétiques.
些妇女来自罗
、乌克兰及前苏联各共和国——主要是乌克兰。
Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.
人满为患始终是罗监狱系统的一大难题。
Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.
不过,委员会在努力提升其在罗社会中的认知度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。