Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.
旧船离开了岸。
Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.
旧船离开了岸。
Elle habite sur la rive.
她住在湖畔。
Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一之隔,对岸就是亚美尼亚
领土。
Bagdad se trouve sur les rives du Tigre.
巴格达位于底格里斯畔。
Créé en Janvier 1994, se trouve dans les rives pittoresques de Dianshan Lake.
公司建于1994年1月,座落在风淀山湖畔。
Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.
桥身连接两岸,在桥下水又黑又脏又急。
L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.
自由毫无拘束
气氛让人想到了巴黎左岸。
Le cours d'eau affouille sa rive.
水流冲刷岸。
Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.
他从口袋里掏出双筒望远镜对着岸观察了一会。
Usine est située dans la rive sud de la baie de Hangzhou, Pont, le trafic commodité.
本厂座落在杭州湾大桥南岸,交通方便。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级旅游风圣地
楠溪江畔。
Yichang est situé dans le fleuve Yangtze mer, les rives pittoresques de Xiling.
宜昌地处长江之,风
西陵峡畔。
L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.
奇特旺灵魂, 就是这条长满芦苇
.
Cinq avaient été tués sur la Rive occidentale et trois à Gaza.
西岸有五人被打死,加沙有三人被打死。
Une crise humanitaire sévit sur la Rive occidentale et à Gaza.
在西岸和加沙存在人道主义危机。
Bon vent à tous, sur les rives du Léman, qui sont souvent venteuses.
我祝愿大家一帆风顺,特别是在这个常常多风莱蒙湖畔。
Vous aimez la Rive-Sud?
您喜欢蒙特利尔南岸地区吗?
Hardan figurait en tête de la liste des personnes recherchées sur la Rive occidentale.
被暗杀Hardan在西岸
通缉名单上排在前几名。
La voie ferrée suivait, sur sa rive gauche, les capricieuses sinuosités de la branche sud de Platte-river.
九点钟火车到达了位于南、北普拉特支流中间
一座大城市——北普拉特。
L’eau rejaillit, bouillonna, frissonna, puis se calma, tandis que de toutes petites vaguess s’en venaient jusqu’aux rives.
水溅起,水面翻腾、荡漾了一会儿,随后又平静下来,这时很多细小
波纹伸展开去,直达两岸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。