Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.
通过领取终身月度补助金实现提前退休:这是提供给在繁重或劳累作环境下作投保人补助金。
Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.
通过领取终身月度补助金实现提前退休:这是提供给在繁重或劳累作环境下作投保人补助金。
L'École des cadres poursuit ses efforts visant à faire de la Retraite une activité annuelle d'apprentissage et de partage pour les hauts fonctionnaires des Nations Unies.
学院正在继续努力把务虚会办成联合国高层管理人员一项年度学习与交流活动。
Retraite pour vieillesse: fourniture d'un paiement viager à l'assuré qui l'a requis et a atteint les conditions requises, après avoir travaillé pendant trente-cinq ans ou qui est âgé de 60 ans.
向老金并达到要求、作满 35年或年龄满60投保人终身支付。
La Retraite mondiale des jeunes organisée par le PNUE et qui coïncide avec la session de son conseil d'administration permet aux jeunes et aux enfants de contribuer aux travaux de la session.
全球青年讨论会与环境规划署理事会会议同时举行,让青年和儿童有机会参加理事会会议。
La proposition de directive relative aux institutions de retraire qui a été présentée par la Commission européenne au Parlement européen modifierait cet état de choses, mais cette directive n'a pas encore été votée.
欧洲委员会向欧洲议会提出恤金指示将会改变这一点,可是尚未就此进行投票。
Des structures telles la Caisse Autonome de Retraite des Fonctionnaires (CARFO) et la Caisse Nationale de Sécurité Sociale (CNSS) veillent, entre autres, à la gestion des cotisations des travailleurs en exercice et le versement des allocations de ceux admis à la retraite.
公务员老金集团库存资金和全国社会保险基金等机构负责监督在职劳动者保险金管理和退休金发放。
La Retraite du Secrétaire général offre l'occasion à tous les fonctionnaires sous sa responsabilité directe (environ 60 secrétaires généraux adjoints et sous-secrétaires généraux) d'interagir entre eux et avec le Secrétaire général pendant deux journées entières et de réfléchir ensemble à la manière dont l'Organisation pourrait s'acquitter plus efficacement de ses responsabilités.
秘书长务虚会为所有直接向秘书长报告下属(大约有60位副秘书长和助理秘书长)提供了一次独特机会,既可以有2整天时间他们自己互相交流并与秘书长互动,又可以集体反思联合国如何才能更卓有成效地履行其职责。
La participation des jeunes se fait dans le cadre du Forum mondial des jeunes du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), qui se tient chaque année, de la Retraite mondiale des jeunes, qui se tient parallèlement à la session du Conseil d'administration du PNUE, et du Conseil consultatif de la jeunesse, du PNUE, dont l'action porte sur tout ce qui a trait à la jeunesse et à l'environnement, y compris les questions relatives aux forêts.
青年还参与了一年一度联合国环境规划署(环境规划署)全球青年论坛,与环境规划署理事会同时召开环境规划署全球青年务虚会,以及积极参与青年和环境一切领域包括森林问题环境规划署青年咨询理事会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。