Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!
为振兴民族工业贡献一份真情!
Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!
为振兴民族工业贡献一份真情!
La contribution du pays à la relance de notre force.
为国家振兴贡献我们
力量。
La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.
重新协调启动是不可或缺
第一步。
C'est une violation majeure, une relance de la guerre.
这是一项重大攻势,标志着战争复燃。
Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.
因此,请允许我呼吁重新起有效
多边主义。
Nos efforts ont conduit à la relance du processus de paix.
我们努力使和平进程得以重启。
Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.
巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力最新信息。
Comment favoriser la relance des négociations entre Israël et l'Autorité palestinienne?
我们可以如何帮助恢复以色列与巴勒斯坦权力机构谈判?
Cela implique une approche concertée visant la relance du processus de paix.
这涉及到为恢复和平进程作出协调努力。
S'il n'est pas vrai que le Japon relance le militarisme?
日本难道不是正在恢复军国主义吗?
Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.
这主要将取决于伊拉克振兴和准备。
La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.
路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取所有步骤。
Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.
这些行动和声明对可信地恢复和平进程很重要。
La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.
路线图已提供了重新启动和平进程所需要
一切步骤。
Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.
近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
尽管已解除禁运,但
仍没有复苏。
Cette loi avait donc pour objectif fondamental d'empêcher la relance de l'économie cubaine.
换句话说,该法基本目
是要阻止古巴
复兴。
Ceci devrait aboutir à la relance de programmes de coopération économique entre les trois pays.
这将使三国合作方案重新焕
活力。
Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.
几周以来,我们作出了艰苦努力以加快保健服务
重新恢复。
Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.
河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。