Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古征服者——成吉思汗和他
追随者们——所到之处引起了巨大
灾难。
Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古征服者——成吉思汗和他
追随者们——所到之处引起了巨大
灾难。
Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.
这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸
。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续暴力和艾滋病肆虐

。
Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.
武装冲突给儿童带来
怕
灾难。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓风
蹂躏。
Les changements climatiques font des ravages dans les petits États insulaires en développement.
气候变化
对
岛屿发展中国家产生毁灭性影响。
Nous convenons tous également que les ravages de l'extrême pauvreté continuent de nous tourmenter.
我们也都同意,赤贫
危
性在继续干扰着我们。
Nous voyons aussi les dégâts et ravages qu'engendrent les catastrophes naturelles.


到,自然灾
也在造成毁灭和破坏。
Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.
令人遗憾
是,圭亚那未能幸免于这一传染病
祸
。
Les ravages du conflit du Darfour en sont une preuve criante.
达尔富尔极具破坏性
冲突就充分说明了这一点。
Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.
在国家一级,人员裁减也造成了损失。
Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.
米奇飓风造成
破坏就证明了这种脆弱性。
Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.
塔利班训练
恐怖主义分子
越过阿富汗边境酿成祸
。
Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.
这或许是一个时代
迹象。
L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.
这场疾病
流行对学生和教师都产生了巨大影响。
Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.
他提醒与会者注意毁灭性
疾病在历史上曾给土著社区造成伤
。
L'impact des ravages causés par les armes légères en Afrique ne saurait être sous-estimé.
武器和轻武器在非洲造成
破坏是巨大
。
Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?
艾滋病病毒
再带来什么灾难?
Aucune communauté, aucun pays ou continent n'est à l'abri de ses ravages.
没有任何社会、国家或大陆
以免于它
蹂躏。
L'Angola dispose d'un potentiel immense pour surmonter les ravages causés par le conflit avec l'UNITA.
安哥拉是拥有很大潜力能够克服与安盟冲突造成
破坏
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。