Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Un nombre plus modeste d'entre eux a choisi le rapatriement.
较小数目的难选择遣返。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回的费用由其在法
的雇主承担。
C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.
这次移交是通过红十委员会安排的。
Ensuite, les anciens combattants ont besoin d'aide pour leur rapatriement et leur réinsertion.
前作战人员随后需要重新融入社会和返回的援助。
Le HCR a continué de faciliter le rapatriement volontaire des Libériens réfugiés dans la sous-région.
难高专
继续提供便利,促使利比里亚难
从次区域自愿返回。
Souligner la nécessaire coopération du Rwanda pour le rapatriement et la réinsertion de ses nationaux.
强调卢旺达必须为本的遣返和重返社会进行合作。
Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.
自愿遣返仍然是事处重点考虑的问题。
Sécurité dans le nord-ouest et rapatriement des réfugiés.
西北部的安全与难遣返。
Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.
许多成员缔结了双边遣返协定。
Pour que le rapatriement soit un succès, il doit être viable.
遣返工作只有持久进行才能取得成功。
Le rapatriement librement consenti est préférable à toutes les autres solutions.
自愿遣返优于所有其他解决方案。
Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.
其他地区的回返方案遭到了挫折。
Il faudra aussi renforcer le potentiel de développement des rapatriements de fonds.
还应该发挥移汇款的潜力。
Le rapatriement volontaire et la réinsertion ne sont parfois pas réalisables.
自愿遣返和重返社会有时是不可行的。
Et ce rapatriement avait été initialement approuvé par le Gouvernement éthiopien.
埃塞俄比亚政府最初同意这次遣返。
La poursuite des rapatriements a été suspendue jusqu'à la saison sèche.
更多的回返工作将推迟到旱季来临之后。
Il préconise un moratoire sur les rapatriements forcés pendant les mois d'hiver.
科索沃特派团在文件中呼吁在冬季停止强迫和劝导的遣返。
Le deuxième a trait à la mise en œuvre de programmes de rapatriement volontaire.
第二轨道是关于执行自愿遣返方案。
L'Organisation internationale pour les migrations prend des mesures en vue de leur rapatriement.
移徙组织正采取步骤,将他们遣返。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。