Nous devons, cependant, reconnaître qu'il s'agit de mesures essentiellement réactives.
然而,我们承认,所有这些行动基本上
反应性
。
Nous devons, cependant, reconnaître qu'il s'agit de mesures essentiellement réactives.
然而,我们承认,所有这些行动基本上
反应性
。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法特征可以说
反应性质。
Il faut passer d'une démarche réactive à une démarche proactive.
应该把反应性行动变为预行性行动。
La restauration de paysages forestiers offre une démarche progressive, itérative, évolutive et réactive.
它提供了一种循序渐进、循环、具体情况具体应对办法。
L'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.
所采取办法
预防性
,
消除因冲突造成
悲惨后果。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
为了支持适应性管理,经常程序需要完成一连串
周期。
En définitive, l'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.
换言之,处理冲突不幸后果方法
预防性
、又
应对性
。
La mise en œuvre de cette recommandation devrait aussi permettre des activités opérationnelles plus cohérentes et réactives.
这一建议落实应导致业务活动更加一致,并更有针对性。
Cette déclaration, je la souhaiterais aussi peu réactive que possible, en dépit du contexte particulièrement difficile qui la génère.
我尽量不使我
答复成为一种反驳,尽管我
在特别困难
情况下进行答复
。
Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.
这种“被动反应”态度在一些生物技术目前处于先进水平
国家占优势地位。
Compte tenu du coût élevé d'une maintenance réactive, le plan-cadre d'équipement constitue l'option la plus viable.
鉴于被动维修费用很高,基本建设总计划实为最可行
选择。
Le Secrétaire général a demandé que les Nations Unies passent d'une culture réactive à une culture préventive.
秘书长已要求联合国从反应文化转变而成一种预防文化。
Dans le contexte de l'Asie du Sud, l'histoire témoigne de la nature réactive du programme nucléaire du Pakistan.
在南亚,历史证明了巴基斯坦核方案
被动性质。
Ils exigent l'adoption d'une démarche plus souple et plus réactive en ce qui concerne l'organisation de ses travaux.
它们均需在理事会如何组织其工作方面能够采取一些更为灵活、反应更快方法。
La consolidation de la paix est une réponse active plutôt que réactive aux menaces qui pèsent sur la paix.
巩固和平主动回应对和平
威胁,而不
仅对之作出反应。
Il est ressorti de plusieurs exposés que les activités de gestion des catastrophes devraient être préventives plutôt que réactives.
在好几场专题介绍会上都有人认为,灾害管理活动应当未雨绸缪,而不
被动反应。
Il convenait donc de prendre des mesures non plus réactives, mais volontaristes, sur la base des meilleures données scientifiques disponibles.
这意味着应根据现有最佳科学资料,采取主动,而不被动
措施。
Le Ministère suit les plaintes et mène des enquêtes sur place, soit de façon réactive soit de sa propre initiative.
该部可以根据情况或主动处理控告并进行现场视察。
Dans plusieurs exposés, il a été argué que les activités de gestion des catastrophes devraient être préventives plutôt que réactives.
在许多介绍中,与会者认为,灾害管理行动应当预应式
,而不
反应式
。
Nous devons examiner la stratégie internationale concernant l'égalité hommes-femmes afin de la rendre plus solide, plus réactive et plus efficace.
我们需要强化国际两性平等事务架构,使之更加强健、更有应对能力、更具效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。