Chaque centre régional peut élaborer son propre questionnaire.
每一个区域心可编制自己的调
。
Chaque centre régional peut élaborer son propre questionnaire.
每一个区域心可编制自己的调
。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
会议核可了经修订的调。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了调。
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
关于是否要加入这样一项要求,答复的意
有
歧。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
会议核可了经修正的调。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
会议核可了经修订的调。
Trente-six organisations non gouvernementales internationales ont répondu au questionnaire.
36个国际非政府组织回答了问卷。
La délégation a en outre présenté un questionnaire directement utilisable.
该代团还提交了一份可直接利用的调
。
Enfin, on demandait dans le questionnaire quel délai serait approprié.
最后的问题是适当期限问题。
Il sera donc difficile d'arriver à harmoniser complètement les questionnaires.
这使得问题单很难完全统一。
Le Groupe de travail technique a adressé deux questionnaires aux Parties.
技术工作组向各缔约方发了两份调
问卷。
Ce rapport se fondait sur 109 questionnaires soumis par les gouvernements.
该报告依据的是从109个国政府收到的对调的答复。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组发的长篇问卷作了详细答复。
Le Rapporteur spécial remercie chaleureusement tous les répondants au questionnaire.
特别报告员希望向所有对问卷做出答复者示衷心感谢。
10 Parties ont renvoyé les questionnaires dans le délai imparti.
到期限届满时有十个缔约方提交了反馈。
On demandait dans le questionnaire informel si ce critère était approprié.
非正式调询问,这种“损失或损害”要求是否妥当。
Vingt pays sur 36 ont répondu au questionnaire envoyé par la CEPALC.
拉加经委会向36个国家发送了调,20个国家作了回复。
Dix des 13 pays membres de la CESAO ont répondu au questionnaire.
在西亚经社会13个成员国,有10个国家回复了西亚经社会发出的元数据调
。
Aucune autre donnée sur ces évaluations ne figure dans le questionnaire membres.
成员国调没有关于这些评价的更多数据。
Les questions sont traitées dans le même ordre que dans le questionnaire.
这些问题是按照与调同样的顺序加以考虑的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。