Tout cela aboutit au quatuor mythique.
所有这些导致了话的四重
。
Tout cela aboutit au quatuor mythique.
所有这些导致了话的四重
。
Il reconnaît au Quatuor un rôle essentiel de surveillance.
它使“四方”承担起关键的监督作用。
Le cap fixé par le Quatuor doit être maintenu.
“四方”制定的道路必须予以坚持,并进一步界定其各项要素。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们吁请四方为此加。
Nous nous associons à l'appel lancé hier par le Quatuor.
我们赞同四方在昨天提出的呼吁。
Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor.
我们还强调四方发出的信息的重要性。
Un mécanisme effectif de surveillance appliqué par le Quatuor serait aussi nécessaire.
还必须有一种由四方执行的有效监督机制。
À son avis, il serait irresponsable que l'ONU quitte le Quatuor.
在他看来,联合国退出四方将是不负责任的做法。
Il faut encourager très fermement les efforts continus du « quatuor ».
需要最强烈地鼓励“四方”继续作出。
Par conséquent, nous appelons le Quatuor à porter ses efforts dans ce sens.
因此,我们吁请四方将其集中在这一目标方面。
À cet égard, la Jordanie se félicite des efforts déployés par le Quatuor.
在这方面,约旦欢迎“四方”的。
Nous apprécions également à leur juste valeur les efforts déployés par le Quatuor.
我们也要感谢四方作出的。
Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.
安理会成员对四方集团发表的公报仍记忆犹新。
Nous apprécions à leur juste valeur les efforts consentis par le Quatuor à cet égard.
我们赞赏四方为此所作的。
La feuille de route tracée par le Quatuor est la clef d'une solution pacifique.
四方拟订的路线图是通向和平方案的关键。
Telle est la position adoptée par le Quatuor dans sa déclaration du 30 janvier.
这是四方在1月30日的声明中表明的立场。
Le Gouvernement n'a toutefois pas adhéré aux principes énoncés par le Quatuor.
但是,哈尼亚先生的政府没有承诺信守四方提出的原则。
Nous appuyons la déclaration commune adoptée à Madrid le 10 avril par le « quatuor ».
我们支持“四方”4月10日的马德里联合声明。
Il a demandé aux parties de collaborer pleinement à cette fin avec le « quatuor ».
安理会要求各方为此目的同“四方”进行充分合作。
Le plan de principe élaboré par le Quatuor offre une issue (voir plus loin par. 15).
四方正在制订的“行进图”指明了前进的道路(见下面第15段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。