Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计损失。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它将进一步逐渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进
做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序渐进
办法,处理这些失调
调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,正在
睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚
关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记难民人
将逐步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施是做到逐步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。