Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并为优先的事项。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并为优先的事项。
Le renforcement de la législation nationale et de son application sont considérés comme prioritaires.
必须加强国家立法和执法被着重列为优先领域。
Selon lui, les experts devaient expliquer pourquoi ils jugeaient que certaines mesures étaient prioritaires.
他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。
C'est pourquoi il est prioritaire d'accroître rapidement l'économie des pays pauvres.
所以,穷国迅速获得经济发展一项优先任务。
La mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) est une question hautement prioritaire.
第1373(2001)号决议的执行高度优先事项。
Même dans le cas du NEPAD, une activité hautement prioritaire, l'augmentation n'est que de 1,7 %.
甚至新伙伴关系这个高度优先领域的批款,也只增加了1.7%。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定了采取行动的六个优先领域。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它谈判时机已经成熟的一项当务之急。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然高度优先事项。
Ces thèmes se retrouvent dans chacun des objectifs prioritaires.
这些驱动因素反映在每一个优先目标之中。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到优先考虑。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的优先任务复杂和多层面的。
Sa mise en œuvre doit demeurer prioritaire pour tous les États.
《反恐战略》的执行工作应该仍然所有国家的一项重点任务。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那时起,采购司对此问题非常重视。
Pour le gouvernement, l'amélioration de la santé publique est prioritaire.
政府认为改善公共健康优先事项。
Le dialogue, la transparence et l'obligation redditionnelle doivent demeurer prioritaires.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个优先事项。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁优先考虑的问题。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
Le programme de reconstruction doit être mené à bien (action prioritaire).
在3月暴力事件后,仍有1 864人流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。