Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
飞上的空姐都非常有耐心。
Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.
飞上的空姐都非常有耐心。
Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.
执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。
De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'âge 45-54 ans.
断出的所有病例中,患者大多是
45岁到54岁这一年龄组的妇女。
La fille patiente devant la porte.
这女孩门口候着。
Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.
全国民大会的Patient Mwendanga被宣布为
卢旺达不受欢迎的
。
Plus de 24 000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.
有超过24 000新的女求者要求计划生育指导。
Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'hôpital Heal Africa.
我们访问期间看到了它给“治愈非洲”医院的女性受害者所造成的痛苦。
Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.
芬兰北部的罗瓦涅米地区,分娩必然成为患者安全工作中的重中之重。
Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.
因此,如有需要,女病可以获得女医生的服务。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术的妇女应普通的转
治疗(如综合
疗所)才有资格获得护理补贴。
Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.
但现不是退缩的时候,而应该采取耐心和坚决的行动。
Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.
关于15岁以上家庭暴力受害者的家庭暴力记录将作为病史被记录下来。
Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.
然而,也存筛选不完整、消极抵制、提供者持消极态度以及客户由于恐惧或缺乏信息而不愿寻求转
服务等现象。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,你会找到你真正的Mr.Right!勇敢的翻开新的一页,睁大眼睛耐心的等待吧!
Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.
他说话的时候我耐心等待,他
打电话的时候我不制造动静。
Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grâce à de patientes négociations.
我们希望,贝尔格莱德与普里什蒂纳双方能够尽快恢复对话进程,并且通过耐心的谈判解决分歧。
Non seulement les patientes, mais aussi le personnel des hôpitaux, doivent être au courant des droits de la femme.
不仅女病,而且医院的工作
员都必须清楚妇女的权利。
Selon la source, la mort subite de la patiente n'était pas due au myorelaxant qui lui avait été administré.
根据来文提交称,患者的突然死亡并不是由于向她输入了肌肉放松剂所致。
La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.
和解是长期持久的过程,国际社会必须有耐心和坚持不懈。
Lorsque les médecins ne souhaitent pas prescrire de contraceptifs pour des raisons religieuses, les patientes sont orientées vers d'autres services.
医生出于宗教原因不开避孕处方的地方,病可以去其他地方就
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。