1.Superficie des plantations de palétuviers : 960 hectares
种植了树土地面积=960公顷。
2.Jusqu'à 50 % de la destruction récente des palétuviers a été la conséquence de défrichements pour des élevages de crevettes.
近年来树林所遭受破坏,近50%是由于广泛开辟人工养虾所致。
3.Les habitats naturels comme les forêts tropicales sèches et les forêts tropicales humides, les terres humides et les terres marécageuses, les zones de palétuviers ont considérablement diminué.
该区域内各种自然生境,诸如干燥性和湿润森林、湿地、沼泽地和树林等,数量大幅减少。
4.Les forêts de palétuviers (mangroves) jouent un rôle important pour protéger les zones côtières contre des phénomènes climatiques nuisibles comme les ouragans, et protéger les terres arables des effets du sel.
树林在保护沿海土地不受飓风等恶劣天气影响以及保护农业用地不受洒盐影响等方面可发挥重要作用。
5.Les palétuviers contribuent aussi à la survie des récifs coralliens en piégeant des sédiments de ruissellement, et cela est d'importance critique pour le secteur touristique de certains pays, comme ceux des Caraïbes et du Pacifique Sud.
6.Elle encourage en particulier la régénération des écosystèmes en vue de remettre sur pied les moyens de subsistance durables dans les régions de l'océan Indien ravagées par le tsunami grâce à l'Initiative "Les palétuviers pour l'avenir".
尤其是,该组织还通过“树林未来计划”在受海啸袭击印度洋地区促进恢复生态环境,使生活具有可持续性。
7.La disparition et, ce qui est peut-être encore plus grave, la fragmentation des habitats que constituent les forêts, les zones humides et les forêts de palétuviers ont aggravé les pressions qui s'exercent sur la faune et la flore sauvages, les plantes et le fonctionnement des systèmes biologiques.
8.Ce déversement d'hydrocarbures s'est produit dans une zone marine tropicale d'une grande richesse biologique composée en partie de larges forêts de palétuviers et abritant au moins deux espèces de tortue de mer (verte et Olive Ridley), des dauphins, des marsouins, des bérardies ainsi que plusieurs espèces de lézards et de serpents de mer.