Les récentes mesures de lutte engagées contre la dengue sur l'île de Pâques offraient à cet égard un exemple prometteur.
一个极的
子
对复活岛上登革热的控制。
Les récentes mesures de lutte engagées contre la dengue sur l'île de Pâques offraient à cet égard un exemple prometteur.
一个极的
子
对复活岛上登革热的控制。
Le Gouvernement chilien a proposé, et récemment obtenu, l'inscription de l'Île de Pâques et de ses monuments sur la liste du patrimoine culturel de l'humanité.
政府最成功地提议宣布复活节岛及其纪念碑为人类文化遗产的一部分。
Il est également très probable que lorsque la population des îles de Pâques a dépassé la capacité naturelle de celles-ci, leur civilisation s'est écroulée, après mille ans de prospérité.
复活节岛的文明在繁荣了一千年后消亡了,这很可能人口数量超过了该岛大自然的承受力。
Soulignant que le TICE nécessite un solide appui politique, le représentant du Chili décrit les mesures prises par son pays, en tirant parti de sa situation géographique particulière, pour renforcer le réseau mondial de surveillance du respect du Traité en créant de nouvelles stations de surveillance à Punta Arenas et à l'île de Pâques.
必须对《全面禁试条约》提供有力的政治支持,他叙述了智利利用其不寻常的地理位置通过在彭塔阿雷纳斯和复活节岛建立新的监察站而为加强《条约》全球监测网络所采取的步骤。
J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
我特别喜欢复活节,因为我巧克力糕点师。
Mais surtout, j'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
但,我特别喜欢复活节,因为我
巧克力糕点师。
Le lundi de Pâques est férié .
复活节后的星期一放假的。
Les vacances de Pâques durent deux semaines.
复活节假期有两周。
Il y a des œufs de Pâques.
这里有点复活节彩蛋。
Voilà, nous sommes actuellement en vacances de Pâques et notre école a besoin d’argent.
现在复活节,学校里需要钱。
Les célébrations auraient dû se poursuivre jusqu'à Pâques de l'an prochain.
庆祝活动本应持续到下一个复活节。
Taizhou City en Zhejiang Huangyan Ho Hung artisanat usine spécialisée dans la Noël, Pâques, bois, tissus de fabrication artisanale.
浙江省台州市黄岩浩鸿工艺品厂专门从事圣诞节、复活节木制、布制工艺品的制造。
C'est le dernier jour de la semaine de la passion de Jésus-Christ, avant Pâques, qui a lieu dimanche.
它落在星期日的复活节前耶稣基督受难的那一周的最后一天。
Les principales fêtes religieuses, telles que l'Aïd al-Adha, le Vendredi saint, Pâques, Noël et le ramadan, sont observées par toute la nation sierra-léonaise.
主要宗教纪念活动如宰牲节、耶稣受难节、复活节、圣诞节和斋月都塞拉利昂的国定假日。
Dimanche 24, Pâques. Le petit déjeuner pris au marché, je me promène dans les rues. Un marchand de volailles se déplace avec son vélo.
24日周日,还复活节。在菜场吃过早餐后,我就站在了大街上。有人推着自行车叫卖家禽。
Quatre jours de fête pour Pâques.Les Malgaches adorent la fête.Comme leur quotidien n’est pas des plus gais… ça ne peut pas faire de mal.
复活节持续四天,马达加斯加人喜欢节日,因为平常也没有什么值得开心的事情.... 这样也许不赖。
Factory est une technologie de production des fabricants de bijoux, les produits principaux sont: Noël, la Saint-Valentin, Pâques, Halloween et une variété de cadeaux.
本厂一家专业生产工艺饰品的厂家,主产品有: 圣诞节, 情人节, 复活节, 万圣节及各种礼品。
Le calendrier scolaire prévoit des vacances à la fin de chacun des trois trimestres: vacances de Noël (deux semaines), vacances de Pâques (une semaine) et vacances d'été (deux mois).
学校日历上包括所有3个学期末的假期、圣诞节(两周)、复活节(一周)和暑假(两个月)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。