La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
但是,组织政策已考虑到这一点。
La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
但是,组织政策已考虑到这一点。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
分析和组织方面支助至关重要。
Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.
适当组织、行政和技术措施确
们
安全。
Une fois la stratégie organisationnelle fixée, un modèle opérationnel sera mis au point.
一旦制订总体战略,就将建立运作模式。
La Conférence pourra revoir et ajuster le cadre organisationnel si elle le juge nécessaire.
本会议如认为有必要,可以审查并调整组织框架。
Les priorités organisationnelles ont déterminé le choix des évaluations thématiques entreprises au niveau mondial.
在全球一级选定专题评价时,以中期战略计划组织优先目标为指导。
La structure organisationnelle d'ensemble des relations internationales s'appuie sur un système interétatique.
国际关系总体组织结构是国家间体系。
Les réformes organisationnelles de l'Office indiquent des résultats intermédiaires encourageants et doivent être continuées.
该机构组织改革目前看来效果良好,应当继续执行。
Ainsi, si nous supprimons ces deux paragraphes, ce qui reste est précisément l'aspect organisationnel.
因此,如果我们删除这两段,剩是组织方面。
L'application fera partie du processus de développement organisationnel commençant durant l'exercice biennal 2006-2007.
执行工作将是2006-2007两年期开始组织发展进程
一部分。
Dans quel ordre de priorité devrons-nous commencer les négociations et selon quels arrangements organisationnels?
按什么优先顺序开始谈判这些问题,以及如何安排?
Le PNUD est instamment invité à accorder davantage d'attention au coût humain des changements organisationnels.
开发计划署应更加注意组织变革造成人
代价。
La structure organisationnelle de l'Année a évolué à mesure que l'initiative prenait de l'importance.
随着国际地球年重要性日益增加,关于该倡议
组织结构也不断演变。
Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序有利条件是组织
结合、财政
承诺和战略
管制。
Les recommandations pour le changement (politique, institutionnel et organisationnel) doivent faire l'objet d'une étude prioritaire.
必须作为紧急优先事项研究关于政策、机构和组织变革建议,然后采取行动。
Et de ses produits ont la capacité organisationnelle, des voisins agriculteurs ont un rôle de premier plan.
兼对其相关产品有组织能力,对周边养殖户有一定
带动作用。
Le Gouvernement a pris une série de mesures prophylactiques et organisationnelles pour lutter contre ce fléau.
政府采取一系列预防措施和组织措施以打击这一负面现象。
Les différences existant dans les structures organisationnelles des diverses entités rendent ces liens encore plus complexes.
各机构不同组织结构也使建立联系复杂化。
À mesure que le nombre des équipes augmenterait, la structure organisationnelle du Bureau des opérations s'élargirait.
随着特派团综合工作队数目增加,行动厅
组织结构将变得更加平稳。
L'application fait partie du processus de développement organisationnel, dont la mise en œuvre commencera en 2006-2007.
这项建议执行工作是组织发展进程
一部分,将在2006-2007两年期中开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。