L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪
皇帝接连犯下战
失误。这次战败导致了
破仑帝国
覆灭。
破仑一世
; <引>
破仑三世
;
破仑
破仑王
,
破仑体制
破仑派
,
破仑主义者
引>
破仑派L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲惫不堪
皇帝接连犯下战
失误。这次战败导致了
破仑帝国
覆灭。
Ce livre nous raconte l'épopée napoléonienne.
这本书为我们讲述了
破仑
丰功伟绩。
Nous ne sommes ni au temps de Charlemagne, ni au temps des conquêtes napoléoniennes.
我们已不再是在查

时代、也不是
破仑
征服时代。
Tel qu'il existe, on y trouve encore des vestiges du Code napoléonien (âge minimum de mariage différent pour les filles et les garçons, les filles pouvant se marier plus tôt; désignation du mari comme chef de famille).
它还带有《
破仑法典》
痕迹,比如女孩
结婚年龄比男孩早,指定丈夫是户主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。