Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.
调查员也没有向外国人员了解情况,因为这不在权内。
Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.
调查员也没有向外国人员了解情况,因为这不在权内。
Quarante ans plus tard, rien n'a changé.
四十年后,一切都没有丝毫改变。
Personne n'a été condamné pour cette agression.
没有人因这起袭击事件被判罪。
Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.
这位精神病医生在申诉程序期间未作证。
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
没有共同方法,就不会有正确
应对措施。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争获得上述认可。
Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.
然而,这件事后来却无下文。
Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.
任何当事方都没有提供进一步资料。
Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.
法院因此没有对她上诉案情进行审查。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国对这些指控没有发表意见。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中没有一次是单独进行
。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理权利(部长除外)。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显虐待痕迹。
Cependant cette commission n'a jamais été instituée.
但是,这一委员会一直未设立。
Il n'y a aucune personne précisément désignée pour ce faire.
没有指派专人做这项工作。
Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.
这些专科医生没有一个人到法庭作证。
Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.
这些指控没有得到其他任何相关资料证实。
À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.
但到目前为止,这种立法改革还没有进行。
La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.
选援司在未造成任何费用情况下进行了结构调整。
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因此未能在尽可能大程度上利用空间数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。