On se moquait de ses gaffes habituelles.
我们嘲笑平日里做的蠢事。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
我们嘲笑平日里做的蠢事。
On se moque de son costume.
人们嘲笑他的衣着。
Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我喜欢别人嘲笑我。
On se moquait de ses gaffes continuelles.
我们嘲笑他的蠢事。
Dieu, ah, il faut se moquer de moi.
上帝啊,你一定戏弄我。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的雄辩并乎雄辩术。
Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!
你这个时候取笑我们吧!
Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.
我喜欢别人嘲笑我。
J'ai l'impression qu'elle se moque de vous.
我觉得她嘲弄您。
Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .
我发他脸上流露出一种带有嘲讽意味的傲慢的微笑。
Mais Israël se moque de ces résolutions.
但就连这种决议也以色列的嘲弄。
"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"
法国人生气啦,你嘲笑我,还
想干什么.你认为我会相信你吗?
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
无人寓居的珊瑚暗礁上,那里没有人会讪笑你的残疾。
Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.
他们熟知我的情况,所以会讥笑我。
Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.
以色列嘲闹国际社会的事实应该法院应该处理的事项。
Je crus qu’il se moquait de moi, et j’entrai tout essoufflé dans la petite cour de M.Hamel.
我以为他跟我开玩笑,便上气
接下气地跑进阿麦尔先生的小教室。
Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.
你太没礼貌,老狼朋友,我只
想给你说声你好,你就这样嘲笑我。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事情,我们没有权利嘲讽".
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫乎。
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,差多没有完美的事物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。