Seize pays africains participent déjà à la MINUS.
多达16个国家已在参加联合国苏丹特。
Seize pays africains participent déjà à la MINUS.
多达16个国家已在参加联合国苏丹特。
La délégation ougandaise attache une importance particulière à la MINUS.
乌干达代表
来说,联苏特
具有特别重要的意义。
Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.
外关系干事员额将使联苏特
有机会系统地弥合这些差距。
Nous rendons hommage au rôle joué par la MINUS dans ce domaine.
我们赞扬联苏特在这
面所发挥的作用。
La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.
第五委员会应核准咨询委员会关于联苏特的建议。
La même entreprise doit aider la MINUS à s'installer dans son nouveau quartier général.
一家公司要协助联苏特
搬迁到一个新的总部大楼。
Le Gouvernement soudanais continuera de coopérer, en aidant la MINUS à s'acquitter de son mandat.
苏丹政府继续联苏特
进一步合作,使得特
能够实现其任务。
La MINUS poursuit son évaluation des prisons du Nord-Soudan.
联苏特还在评估北
各个监狱。
La collaboration entre la MUAS et la MINUS se poursuit.
非盟驻苏特和联苏特
继续开展合作。
La MINUS reste prête à les aider dans cet effort.
联苏特一如既往地愿意就此提供帮助。
La MINUS continue de fournir un appui logistique au processus.
联苏特继续为这一进程提供后勤支助。
Entre-temps, la MINUS continue de mettre en place son dispositif électoral.
与此时,联苏特
在继续努力建立选举能力。
Si cette réunion tient, la MINUS fournira l'appui logistique voulu.
如果要举行这次会议,联苏特将根据要求提供后勤支援。
Le déploiement des composantes militaires de la MINUS progresse lentement mais sûrement.
联苏特军事成员的部署一直在缓慢但稳步地进行。
La MINUS a souscrit à cette recommandation et dit l'avoir appliquée.
联苏特接受这条建议,并表示已予落实。
La MINUS continue d'apporter un soutien logistique primordial à ces pourparlers.
联苏特继续向谈判提供重要后勤支助。
La MINUS s'efforce d'encourager un examen judiciaire régulier des causes.
联苏特正试图促进这些案件的定期司法复查。
La MINUS a continué à prôner une réforme du système correctionnel au Soudan.
联苏特继续主张
苏丹惩罚教养系统进行改革。
La MINUS continuera d'être dirigée par un Représentant spécial du Secrétaire général.
联苏特将继续由秘书长特别代表领导。
La MINUS appuie activement la mise en œuvre de la feuille de route.
联苏特正为路线图的实施提供积极的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。