Ecrivez en majuscules l'adresse complète.
请用大字母填
完整
地址。
Ecrivez en majuscules l'adresse complète.
请用大字母填
完整
地址。
Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.
此外,花体大书法也是惯用
手法之一,还有摄影术
用。
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres.
联合国文件都用英文大字母附加数字编号。
Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres.
联合国文件都用英文大字母附加数字编号。
Le reste du paragraphe sera inchangé, le mot « et » prenant une majuscule puisqu'il se trouvera en début de phrase.
此段其余部分不变,“And”
大
。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但文章都是清一色大
字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出
内容。
On pourra faire ressortir ces informations en les imprimant en caractères gras, soulignés ou ombrés, en majuscules, en italique ou en couleurs.
例如,与过去报告中不同部分可以用黑体字、大
、划底线、斜体字、不同颜色或暗阴来标示。
Il est certain que la compréhension entre les nations n'est rien d'autre que la paix - la paix avec une lettre majuscule.
毫无疑问,各国之间了解就是和平——以醒目字体
出
和平。
Comme pour le terme FAS, la modification apportée à DEQ a été signalée en lettres majuscules dans le préambule de ce terme.
DEQ术语中变化在序言中以黑体字标出。
IMPORTANT: TOUTES LES RUBRIQUES DOIVENT ETRE COMPLETEES EN MAJUSCULES. EN CAS D'ERREUR OU D'OMISSION, IL NE POURRA ETRE DONNE SUITE A VOTRE DEMANDE.
所有项目请用大字母完整填
,不得涂改。请在第二页上签名并填
日期。
Au paragraphe 20 de la version anglaise, la première lettre de chaque mot de l'expression « international task force on commodities » devrait être en majuscules.
在第20段中,“商品问题国际工作队”一语第一个字母
当大
。
Si l'on opte pour un formulaire imprimé, toutes les informations portées dans le document doivent être dactylographiées ou écrites à l'encre indélébile en majuscules d'imprimerie.
负责填转移文件印刷副本
人员
在整个表格中以打字文本形式或大
字母使用不退色墨水填
。
Il a dit que malgré le consensus obtenu sur une bonne partie du texte, celui-ci contenait des parties en majuscules qu'il fallait examiner plus avant.
他说,尽管对案文大部分内容已达成很多共识,但他所提案文有些用黑体标出
部分仍需作进一步
斟酌。
Les signatures doivent toujours être apposées à l'encre indélébile et accompagnées du nom du représentant autorisé de l'installation d'élimination ou de valorisation en lettre majuscule.
签字亦使用不退色墨水,而且处置或回收设施
、经正式授权
代表亦
同时以大
形式注明其姓名。
Les cotes des documents de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale se composent de lettres majuscules et de chiffres.
国际刑事法院罗马规约缔约国大会文件都用英文大字母附加数字编号。
Mme Gomes (Portugal) Rapporteuse, dit qu'au premier alinéa du préambule, dans la version anglaise, les premières lettres des mots « external debt crisis and development » devraient être en majuscules.
Gomes女士(葡萄牙)(特别报告员)说,在序言部分第一段,“外债危机与发展”一语第一个字母
该大
。
Les instructions ont été modifiées pour préciser qu'il était permis d'utiliser des formules abrégées au singulier et au pluriel en utilisant plusieurs méthodes d'orthographe (barre oblique ou majuscules).
修订后指示规定,允许使用各种拼法
单数和复数形式
性别简称表达法(斜线或大
字母)。
Parfois, dans les journaux américains, le mot « arms » apparaît tout en majuscules - ARMs -, sigle anglais pour « adjustable rate mortages » (prêts hypothécaires à taux révisable), faisant référence à l'effondrement du marché immobilier.
有时候,在美国
报纸中,“arms”是以大
“ARMS”形式出现
,它
意思是可变利率抵押贷款,指
是住房市场崩溃。
M. Abidin (Malaisie) propose que dans la version anglaise la première lettre de plusieurs mots soit en majuscule : au huitième alinéa du préambule « ministerial declaration »; au paragraphe 9, « poverty reduction strategy papers » et aux paragraphes 11 et 12, « resident coordinator ».
Abidin先生(马来西亚)建议有些措词第一个字母
当大
:序言部分第八段中
“部长宣言”;第9段中
《减贫战略文件》,以及第11和第12段中
“驻地协调员”等。
M. Toscano (Suisse), Vice-Président, dit qu'au douzième alinéa du texte anglais, une majuscule doit figurer au début des mots « intergovernmental preparatory meeting » et qu'au paragraphe 7 du texte anglais, il convient de remplacer les mots « in this regard » par « ,and, in this regard ».
Toscano先生(瑞士)说,在序言部分第十二段(英文)中,“intergovernmental preparatory meeting(政府间筹备会议)”字母
大
;在第7段中,“在这方面”字样
改为“并在这方面”。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。