La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和宏观层次的。
La téléphonie mobile peut faciliter la croissance au niveau tant microéconomique que macroéconomique.
移动电话技术可以促进微观和宏观层次的。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
外宏观
政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Du point de vue macroéconomique, la FRPC participe des mêmes approches que le DSRP.
从宏观角度而言,减贫基金的处理办法与减贫战略文件相同。
Le point 95 de l'ordre du jour est intitulé « Questions de politique macroéconomique ».
议程项目95题为“宏观政策问题”。
Une meilleure coordination des politiques macroéconomiques s'imposait.
需要更好地宏观政策协调。
Des pays ont sensiblement amélioré leur cadre macroéconomique.
一些国家在改善企业营宏观环境方面已
取得很大进步。
Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.
保持宏观平衡是关注的首要事项。
Conflits, catastrophes et déséquilibres macroéconomiques entravent la croissance.
冲突、灾害和宏观失衡阻碍了
。
Quasiment tous les indicateurs macroéconomiques sont au rouge.
差不多所有宏观标都是赤字。
La situation macroéconomique reste dans l'ensemble satisfaisante.
宏观总体状况依然很好。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观和母国政策环境。
Les indicateurs macroéconomiques du pays se sont néanmoins améliorés.
但该国的宏观业绩一直在改善。
Ses résultats macroéconomiques des deux dernières années sont impressionnants.
过去两年的宏观表现令人瞩目。
Cependant les résultats macroéconomiques du pays ont été mitigés.
然而,该国宏观表现好坏参半。
Le trésor public jouera ainsi un rôle macroéconomique essentiel.
因此,公共支出具有重要的宏观目标。
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财政政策将是健全的宏观得以稳定的关键因素。
Pourquoi faut-il élargir les objectifs des politiques macroéconomiques?
A. 为什么必须扩大宏观政策目标?
Les envois de fonds facilitent également la gestion macroéconomique.
汇款也有利于宏观管理。
Nous avons également réussi à maintenir la stabilité macroéconomique.
我们还成功地保持了宏观稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。