La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
观和微观层次
政策具有连贯性也十分重要。
La cohérence des politiques macro et microéconomiques est également importante.
观和微观层次
政策具有连贯性也十分重要。
Le tableau 6 compare les micro et macro estimations de la pauvreté laborieuse au Philippines.
表6对菲律宾贫困劳动者微观方法估算值和
观方法估算值做了比较。
La hausse des prix du pétrole touche les pays en développement aux niveaux macro et microéconomique.
高油价影响发展中国家观经济,也影响其微观经济。
Les macros requises ont été mises au point et la formation du personnel sera très prochainement achevée.
软件使用已经新编,工作
培训也已几乎完成。
Ces performances créent ainsi les conditions d'une légère amélioration de l'environnement favorable au rétablissement des équilibres macro économiques.
这些表现为略微改善有利于恢复观经济平衡
环境创造了条件。
La réforme comportait notamment une transformation radicale du marché du travail qui a déclenché des réactions macro et microéconomiques.
颇为重要改
内容是彻底改
引起
观和微观经济反应
劳动力市场。
Cependant, ce type d'analyse empirique est encouragé pour mieux faire apparaître les divergences potentielles des micro et macro estimations.
然而,应鼓励这种实证分析,以便更好地描述观估算法和微观估算法
潜在
。
Macro Industries Co., Ltd a été fondée en 2000, est fixé Direction générale, de l'ingénierie, le commerce intégré dans une entité.
信实业有限公司成立于2000年,是集科,工,贸于一体综合性实体。
Cette raison est très simple à utiliser, structure atomique, ou la structure moléculaire, pour expliquer la macro structure de l'objet la vérité.
这种道理很容易用,原子结构,或者分子结构,来解释,观该物体结构
道理。
La Section I du présent document décrit le modèle macro élaboré progressivement par le BIT pour estimer le nombre des travailleurs pauvres.
文件第一节描述了国际劳工局为估算贫困劳动者数而逐渐开发
观模型。
Toutefois, les résultats précités montrent clairement les avantages qu'il pourrait y avoir à pousser la recherche sur la validité des hypothèses macro.
然而,上述结果清楚表明进一步开展研究以评估观假设
有效性具有潜在效益。
En dépit des efforts déployés par le Botswana pour créer un environnement propice au niveau macro-, l'industrialisation et la diversification de l'économie demeurent difficiles.
尽管博茨瓦纳为建立必要观环境作出了努力,但仍然难以实现工业化和经济
多样化。
La SADC appuie donc la demande faite aux gouvernements de formuler des politiques et des programmes sensibles aux sexospécificités, aux niveaux macro mais aussi microéconomique.
南共体因此支持呼吁各国政府设计在观经济和微型经济各级对性别敏感
政策和方案。
Pour parvenir à l'égalité des sexes, il conviendrait d'étudier la question dans des domaines tels que les politiques macro et microéconomiques et les politiques d'emploi.
为了实现两性平等,应当在诸如观和微观经济政策和劳工政策等领域,着手审议性别问题。
Nous avons misé sur l'importance de l'investissement dans le secteur agricole - micro et macro investissement - et sur la nécessité d'élargir la base des donateurs.
我们一直集中注意观和微观方面
农业投资
重要性,并注意扩大捐助国基础
重要性。
Comme indiqué dans l'introduction, le macro modèle vise essentiellement à donner des estimations régionales et mondiales de la pauvreté laborieuse plutôt que des estimations par pays.
导言中提到,观模型主要是为了产生区域和全球贫困劳动者
估算值,而非国家一级
估算值。
Une fois compris, les éléments ayant contribué au succès du programme peuvent être mis en avant et reproduits en tant que bonnes pratiques à une échelle macro.
一旦有了了解,有助于使方案获得成功因素便可以在
观范围内作为良好做法加以仿效推广。
La loi relative à la coordination des ONG dispose que les organisations non gouvernementales établissent leur propre réglementation pour les besoins du développement macro et microéconomique national.
非政府组织协调法案用于非政府组织进行自我调节,以寻求国家在观和微观上
发展。
Bien que ce ne soit pas son principal objectif, l'approche macro donne aussi des estimations par pays à partir desquelles on peut établir des estimations mondiales et régionales.
观方法也可生成国家一级
估算值,为全球和区域估算值提供基础,尽管这不是这一方法
主要目
。
Il convient de prêter une attention particulière à l'interdépendance entre les différents domaines d'action et aux liens entre le micro et le macro au plan économique et social.
应特别注意不同政策部门相互依赖性及经济和社会微观与
观层次之间
交互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。