La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马其顿共局势。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马其顿共局势。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马其顿欢迎秘书长的报告。
La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.
该希望今后不要有
事件再度发生。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马其顿还同欧洲联盟的发言。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马其顿共继续作出甚至更大的努力来执行这种政策。
2 La Turquie reconnaît la République de Macédoine sous son nom constitutionnel.
北约深知同其他活跃于该领域的际组织开展合作的重要性。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共支持四方的努力
路线图。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还与马其顿签署一份相似的备忘录。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马其顿共)说,他赞同前一位发言人的讲话。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共)赞同欧盟发表的讲话。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的马其顿共加入为决议草案提案
。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究在波斯尼亚
黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共
匈牙利实施的三个项目。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫马其顿共)赞同以欧洲联盟名义所作的发言。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马其顿共计划开设该
商会的办事处。
Inspirée par cette action mondiale, la Macédoine travaille d'arrache-pied pour améliorer le sort de ses enfants.
在这一全球进程的启发下,马其顿为改善本儿童的状况作出了巨大努力。
M. Branko Crvenkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
前南斯拉夫的马其顿共总统布兰科·茨尔文科夫斯基先生在陪同下进入大会堂。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Branko Crvenkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
大会现在听取前南斯拉夫的马其顿共总统布兰科·茨尔文科夫斯基先生阁下的发言。
Le Président Crvenkovski a développé la position de la Macédoine sur ces questions ici la semaine dernière.
茨尔文科夫斯基总统上周在这里详细说明了马其顿对这些问题的立场。
Le gouvernement de la République de Macédoine détermine également le réseau des institutions publiques de protection sociale.
马其顿共政府还确立了公共社会保障设施的网络。
La lutte contre la traite de personnes est une autre des priorités de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫的马其顿共的另一项重要任务。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。