2.Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖运河,就不会有两岸砌石上。
3.Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.
桥砌筑柱子上装饰着两组由古斯塔夫·米歇尔创作雕像。
4.Différents modèles régissant la filature, de produits de maçonnerie, et d'autres outils.
各种型号纺纱管,泥瓦工具系列品。
5.On note toutefois, que certains secteurs comme la menuiserie, la maçonnerie etc. sont l'apanage des hommes.
不过,人们注意到,某些领域,如木工、泥瓦是男子世袭领地。
6.Il repose sur 12 arches en maçonnerie, 7 sur le grand bras de la Seine et 5 sur le petit bras.
桥建在12个砌石拱上,7个在塞纳河大支流上,5个在小支流上。
7.On leur fournit aussi différents types de moules et d'outillages, tels qu'outillage de maçonnerie et outils spéciaux pour pompes à bras.
还向他们提供了不同类型模具和整套工具,例如砖瓦用具和手泵专门工具。
8.Elle reconnaît que pour certains emplois, qui nécessitent souvent de la force physique (la maçonnerie par exemple), les patrons ont tendance à recruter des hommes.
她承认,对某些职位(往往是需要体力职位,如泥瓦)而言,雇主更倾向于雇用男。
9.De nos jours les femmes commencent à occuper des emplois dont l'exercice requiert des efforts physiques tels la mécanique, la menuiserie, la maçonnerie, l'armée, etc.
如今,妇女们开始从事要求付出体力工作如机械工、木工、瓦工、从军。
10.Ces élèves apprennent un métier dans des ateliers spécialisés dans la maçonnerie, la charpenterie, la menuiserie, la ferronnerie, l'impression, le travail de la pierre et du stuc.
这些学生在讲习班中学习他们各自行业,其中有砖瓦工、木工、工、印刷工、石工和粉刷工。
11.Certains rapatriés se sont également vu dispenser une formation professionnelle, par exemple dans les domaines de la menuiserie, de la confection de vêtements et de la maçonnerie de briques.
有些返回者还接受了职业培训,如木工、缝纫工和瓦工。
12.370 femmes ont reçu une formation à plusieurs professions : entretien des véhicules automobiles (25); menuiserie (50); installation électrique (120); maintenance industrielle (22); maçonnerie (97); plomberie (17); soudure (39).
13.Le Ministère affirme qu'un contrat portant sur la réparation et le remplacement d'un certain nombre de murs en maçonnerie a été interrompu par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
财政部说,有关修缮和更换部分砖石墙合同因伊拉克入侵和占领科威特而中断。
14.Elles comprennent deux projets gouvernementaux, la formation de femmes dans des domaines non traditionnels tels que la maçonnerie, la plomberie, le dessin technique, la construction, la menuiserie et les installations électriques.
15.Malheureusement, en raison de la faible qualité des projets, seul un d'entre eux a été recommandé aux fins de financement, projet qui, toutefois, était plutôt un projet d'hommes (travail de maçonnerie).
不尽人意是,由于项目质量低,只有一个项目被推荐筹措经费,而且该项目更多地是针对男性(砖瓦工)。
16.Par exemple, si le gouvernement essaie d'encourager les femmes à se diriger vers des domaines traditionnellement considérés comme masculins, pourquoi le projet concernant les professions de la maçonnerie s'adresse-t-il uniquement aux hommes?
例如,如果政府在尝试鼓励妇女进入传统上由男性主导领域,那么为什么砖瓦工程项目只涉及男性?
17.Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.
18.En outre, des 97 projets proposés dans le cadre de ce programme, un seul a été recommandé en vue d'un financement et, comme ce projet concerne des travaux de maçonnerie, il intéresse surtout les hommes.
19.L'enfant a été écrasé par la chute d'éléments de maçonnerie, lorsque les soldats israéliens ont dynamité une maison voisine à l'aide d'une charge tellement puissante qu'elle a détruit également sa maison et une autre maison voisine.
20.Les programmes scolaires sont enseignés en prison jusqu'au niveau 12 et des formations techniques sont proposées dans les domaines de la maçonnerie, de la menuiserie, de la plomberie, de l'électricité, de l'artisanat, de la soudure et de la coiffure.