Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.
据报,击造成一
儿童死亡或严重受伤。
Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.
据报,击造成一
儿童死亡或严重受伤。
Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.
仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商会参加了两次会议期间举行的圆桌讨论。
En fait, tel était l'objectif convenu lors de la Conférence de Monterrey.
实际上,是
蒙特雷会议上商定的目标。
Cette structure sera affinée lors de la mise en place de la mission.
设立特派团时,将进一步调整此结构。
Le Groupe de travail tiendra compte de ces préoccupations lors de ses travaux.
工作组审议时将考虑
关切问题。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上的言大部分已经上网。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.
第二次会议期间,专家组建议保持
一论坛。
Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.
确定基金的供资对象时必须注意避免
生重叠。
De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.
三年期审查的许多建议已得到执行。
Lors de la planification de l'audit, le BSCI a distingué deux principaux écueils.
监督厅规划审计时
现了两类主要风险。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现,
实或营建警察局时便自动设立妇女和儿童股。
Les directives ont également été utiles au Rapporteur spécial lors de ses missions.
特别报告员还认为准则对他的任务有用。
4 Lors de la présentation de la communication, M. Benhadj était toujours en prison.
4 提交本来文时,Benhadj先生仍
狱中。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了圆桌会议上的
言和讨论。
Le Comité salue enfin la présence d'organisations non gouvernementales lors de l'examen du rapport.
委员会还欢迎讨论报告期间非政府组织出席会议。
L'expert indépendant a cependant été incapable de vérifier ces informations lors de sa visite.
但是,独立专家访问期间无法核实
一消息。
Des dizaines de milliers de soldats soviétiques sont morts lors de la libération de l'Estonie.
数万名苏联军人为爱沙尼亚的解放献出了生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。