Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司的相关企业生产翻页式万年历时钟。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司的相关企业生产翻页式万年历时钟。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次奥运圣火联系起来的动。
La santé est inextricablement liée au développement.
卫生是铁定要同发展联系在一起的。
La responsabilité est étroitement liée au coût.
责任是成本密切相关的。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Une autre restriction est liée à l'âge.
另一项限制是年龄资格的规定。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠不关心和灾祸是密相随的。
Ma deuxième observation est liée à la première.
我的第二点第一点有关。
La réalisation des huit OMD est étroitement liée.
所有8项千年发展目标的实现密切相关。
La sécurité humaine est indissociablement liée à l'emploi.
人的安全同就业有着固有的关系。
Cette conférence est étroitement liée au processus de Kyoto.
这次会京都进程密切相关。
La formation sera également liée aux perspectives de carrière.
培训也将业发展挂钩。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康生育之间密切相关。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森林也穷困密切相关。
La résolution de plusieurs questions cruciales y est liée.
加强印度尼西亚的任合作,若干关键问题的解决取决于这项工作。
L'incapacité est aussi étroitement liée à l'éducation.
残疾和教育之间也存在一种强有力的联系。
La dieldrine est étroitement liée à son précurseur l'aldrine.
狄氏剂其母体艾氏剂关系密切。
La sécurité du monde est intrinsèquement liée à notre stabilité.
我们的稳定就是世界的安全。
On distingue trois niveaux de vulnérabilité liée à l'emploi.
就业有关的脆弱性分为三个层面。
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
加沙的贫困封锁有着直接的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。