La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主政治力量是贝沙族人大
。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主政治力量是贝沙族人大
。
Cette modification doit être approuvée par le Congrès national.
民
批准了上述修改。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交
民
批准。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员对日本政府主办这次世界大
表示感谢。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦比亚的重机构,如哥伦比亚
,正面临着重大的合法性危机。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集的特别
。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳审
。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全和解大
做准备。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大将获得成
。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
正在讨论一份反对歧视的法案。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利比里亚立法机构制定了新的《继承法》。
La fonction législative est assurée par le Congrès national, qui siège à Quito.
立法职能由设在基多的民
行使。
La majorité de ces instruments sont à l'examen par le Congrès national.
这些文书大多数正得到巴西的审
。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大
。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的协定正在等待批准。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全治理与和解委员
的任务是独力组织并管理大
。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在里决定了。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由选举,向其负责。
Mais seul le Congrès américain, par son inaction, est responsable de la situation actuelle.
只有,由于不采取行动应对当前局势负责。
En mai, ce plan a été entériné par le Congrès à une majorité écrasante.
份,这项提案在绝大多数人支持下签署成为法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。