Kunshan est un bon kid groupe de l'encours fournisseurs, Shanghai est le berger de l'encours de marque OEM fonderies.
是昆山好孩子集团应商,是上海牧羊人品牌
OEM代工厂。
Kunshan est un bon kid groupe de l'encours fournisseurs, Shanghai est le berger de l'encours de marque OEM fonderies.
是昆山好孩子集团应商,是上海牧羊人品牌
OEM代工厂。
De nombreuses entreprises ouvrent aujourd'hui leurs portes non seulement aux filles, mais aussi aux garçons, et ont transformé la Journée des filles en « kids day » soit en journée des portes ouvertes pour enfants.
如今,许多公司不仅向女孩开放,而且也向男孩开放,从而把女孩日转变成了“儿童日”或者“对儿童开放日”。
L'organisation non gouvernementale Global Kids organise régulièrement dans les écoles des présentations sur la Conférence mondiale; elle a consacré sa conférence annuelle de la jeunesse à l'application au niveau national des principes énoncés à Durban.
“全球青年”非政府组织经常在学校举办关世界会议的演讲,并在其年度青年会议上专门讨论“将德班带回来”这一题目。
On peut souvent y arriver en mobilisant des bénévoles et des éducateurs de rue, comme on l'a vu dans la collaboration qui a mis l'ONUSIDA, le PNUCID et l'association Street Kids International en contact avec des travailleurs de la rue en Asie.
通过调动志愿人员和街头教育者可以做到这一点,艾滋病方案、药物管制署和街头儿童国际运动同亚洲的街头工作者合作就是一例。
Cela inclut les prestations du BC Earned Income Benefit, d'aide à l'enfance, de soins dentaires et de services d'optométrie pour enfants (Healthy Kids - Des enfants en santé) ainsi que les services de logement social, à la petite enfance et aux enfants à risque.
这些开支领域包括省已获收入福利金、儿童照料、儿童牙科和眼科福利金(健康儿童)、社会住房及儿童早期服务和处境危险儿童服务。
Il a fait référence au rapport de Comité des droits de l'enfant intitulé: “Kids behind bars: a study on children in conflict with the law; towards investing in prevention, stopping incarceration and meeting international standards”, qui montre que plus d'un million d'enfants dans le monde sont privés de leur liberté et détenus dans des conditions déplorables, en violation flagrante du droit international.
他提及保卫儿童国际组织的一份报告,题为“铁窗背后的儿童:关法律发生冲突的儿童问题的研究;力求投资
预防,停止监禁和达到国际标准”,该报告表明,全世界被剥夺自由的儿童人数超过100万,他们被关押在明显违背国际法的悲惨条件中。
Le Comité national néerlandais participe avec d'autres organismes de défense des droits de l'enfant au projet « Kids Count ».
在荷兰,国家委员会其他儿童权利组织合作开展“儿童人数”项目。
Des programmes spécialement conçus pour les enfants sont proposés, comme "Eyes on Nature", "Bring Kids to Nature" ou "Conservation Camp".
专为儿童而设的活动包括:“放眼大自然”、“亲亲大自然”和“自然护理营”。
Le Ministère de l'éducation de la zone kurde de l'Iraq a demandé la permission de traduire l'ouvrage intitulé « Peacemaking Skills for Little Kids ».
伊拉克库尔德部分的教育部要求允许翻译一项题为“助幼童学习调解技能”的方案。
36 UYDEL, ANPPCAN (Réseau africain pour la prévention de l'exploitation et de la négligence des enfants et la protection de ces derniers), « Kids in Need » (Les enfants nécessiteux), ou encore RHEMA.
乌干达青年发展联盟、非洲保护儿童工作网、救助儿童组织以及生殖教育和社区卫生项目。
Les prestations familiales destinées à aider les personnes ayant des enfants à charge comprennent les programmes suivants: BC Family Bonus (allocations familiales), BC Earned Income Benefit (prestations d'appoint au revenu gagné), Healthy Kids (enfants en bonne santé) et Child Care Subsidy (subvention pour services de garde).
旨在帮助子女抚养人的家庭津贴包括不列颠哥伦比亚省家庭补助金方案、不列颠哥伦比亚省劳动收入补贴方案、健康儿童计划以及儿童保育补贴方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。