Chez les hommes ainsi contaminés, les taux d'hormone lutéinisante étaient considérablement accrus.
职业上接触到γ-HCH的人,血浆促黄体激素水平大幅上升。
Chez les hommes ainsi contaminés, les taux d'hormone lutéinisante étaient considérablement accrus.
职业上接触到γ-HCH的人,血浆促黄体激素水平大幅上升。
Pendant la grossesse, le maintien de l'équilibre de l'hormone thyroïdienne est un défi physiologique.
在间保持甲状腺激素平衡是生理学的一大挑战。
L'Institut participe aux études des changements des niveaux plasmatiques d'hormones pendant le repos alité.
该研究所参与了卧床休息间血浆激素水平变化的研究。
Certaines femmes ont besoin d'une thérapie de remplacement des hormones, alors que d'autres peuvent s'en passer.
有的妇女可能需要内分泌置换,而另一些妇女可能就不需要。
Chez les femmes, après la ménopause, une thérapie de remplacement des hormones peut être prescrite suivant les avantages attendus.
可以根据预的效用比,对绝经后的妇女实施激素置换疗法。
Plante vivace d'approvisionnement d'hormones, le sang-type de système, système digestif catégorie, d'antibiotiques, de vitamines, de nutrition et d'autres types d'injection.
常年供应激素类、血液系统类、消化系统类、抗生素类、维生素类、营养类等多针剂。
A l'université de Toronto, le docteur Frederick Grant Banting et son assistant Charles Herbert Best isolent une hormone pancréatique appelée l'insuline.
在多伦多大学,弗雷德里克·格兰特·班廷博士和他的助手查尔斯·赫伯特·贝斯特分离出了胰脏激素,起名胰岛素。
Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
Mais l'état de santé de ces personnes présente encore des anomalies provenant de ce qu'elles doivent prendre des hormones leur vie durant.
但是,如上文所述,这些病人的健康具有一与终身服用荷尔蒙制剂相联系的风险。
Cette hormone provoquerait une hyperproduction de sébum, ce qui favoriserait l'infection des pores de la peau par des bactéries responsables de l'acné.
这激素会导致皮脂强烈的不适感,从而感染毛孔促进皮肤细菌丛生,痤疮就这样一步步形成了。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
即成熟的少女,从此每月会有规律的来经血,直到更年(停经)为止. 除了间不会来月经, 经的间隔长短,会因每个人的体质,荷尔蒙分泌的差异而有所不同.
Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.
因为睡眠不足会增加血液中的生长素,这是一激发饥饿感及减少身体消耗能量的一荷尔蒙。
Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.
公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
保健中心提供各可逆转的避方法,包括放置宫内避器和注射荷尔蒙,保健中心还提供关于需求和接受情况的反馈意见。
Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.
这是大错特错的,因为宫内避器、“避药丸”所含的雌性激素和黄体酮直接对子宫内膜产生影响。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿荷尔蒙处于低水平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻的症状,而较高的饥饿荷尔蒙水平让它们更有活力。
Certains indices permettent de penser que la fécondité a diminué, ce qui est peut être dû aux effets nocifs des substances assimilables à des hormones présentes dans l'environnement.
这些情况表明生育率下降了,而这可能是由于环境中的激素类物质的有害影响所致。
Une équipe de l'Institut national de la Santé et de la Recherche médicale (Inserm) a récemment décelé une hormone dont la défaillance serait à l'origine des troubles de la fertilité.
法国国家健康和医学研究院的一个团队日前发现,一激素若衰竭会导致生殖能力障碍。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母亲分泌“压力荷尔蒙”时,身体内免疫系统的反应自然减弱,消化和吸收以及细胞的增长和修复都受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。