Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继这致命
传家宝呢?
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继这致命
传家宝呢?
Il a laissé une fortune immense pour héritage.
把
大
钱留作
产。
Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.
她把她产留给了两位合法继
者。
La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.
这座美丽地中海城市因而继
了大量
产。
Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.
死时并无子
,
智慧无人继
。
Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.
这样做才会使执政人在把烂摊子留给下届政府之前好好想
想。
Il acquiert une propriété par voie d'héritage.
通过继
途径获得
份地产。
10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有意识到让
们继
你
知识。
Les Tongans sont fiers de cet héritage.
汤加人民对这产感到骄傲。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月致礼和历经光荣
继
。
Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.
纪念这产是特别合适
。
Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.
我们必须让历史留下来
那种阴暗问题成为历史。
L'ère spatiale est enracinée dans un héritage militaire.
空间时代与军事产有很深
渊源。
Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.
因此,妇女根本不可能从其丈夫产中受益。
Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.
尽管她遇到了很多困难,从财政上限制到因处理人口政策
微妙问题而要
担
后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化产是独
无二
,极为罕见。
Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.
倘若没有产,我们就会空着手来到这个世界。
Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.
这确将是留给我们后代
个可悲
产。
Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?
这威胁值得被留给我们
下
代吗?
Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.
我们还认为有必要保留特别刑事法庭产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。