La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.
击
继续使用杀伤地雷,特别是自
地雷。
击
;
击
击

;
争;
, 政务
;
术,兵法;La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.
击
继续使用杀伤地雷,特别是自
地雷。
Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
击
团体仍在从事大规模劫持人质的活动。
Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.
击
团体仍在招募15岁以下的儿童。
En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.
在哥伦比亚,国际人道主义法适用于国家、
击
和准军事集团。
Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.
斗和
击
活动在人口中埋下恐怖。
L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.
民族解放军是第二大
击团体。
Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.
击

威胁到记者的工作和生活。
Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.
击
还在继续使用禁用武器。
La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.
另据报告,
击
在武装冲突期间
普遍有虐待行为。
L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.
在军事法庭中审判平民的做法继续引起严重关切。
La population civile a également souffert des «factions armées» organisées par la guérilla.
击
的“武装停工”还对居民造成不利影响。
Nos agents de maintien de la paix seraient entraînés dans une guerre de guérilla.
我们的维持和平人员将卷入一场
击
。
Les groupes paramilitaires et la guérilla ont tous torturé leurs victimes avant de les assassiner.
准军事集团和
击
在杀害其受害者之前,先施用酷刑。
Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.
击
杀害了他们劫持的一些人质。
En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux paramilitaires.
国际人道主义法适用于哥伦比亚国家政府、
击
和准军事集团。
L'UNITA est passée à une phase de « guérilla minière », utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.
安盟进入利用刚果工人进行“
击采矿”时期。
Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.
它打算采用打了就跑的
击
术和伏击方式作
。
Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.
击
声称对某些恐怖主义行为负责,另一些恐怖主义行为则据认为
是由他们所为。
Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contrôle de l'UNITA.
这些地区包括在
击
控
下的农村地区和安盟控
下的地区。
La guérilla, elle aussi, n'est pas interdite par les lois et les coutumes de la guerre.
争法规和惯例并不禁止
击
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。