Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Cet enfant a grimpé sur un arbre.
这个小孩爬到了树上。
Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.
向上,向上,走到最高点,下来一些,就到了Corte。
En France, les ventes en ligne de la Fnac ont grimpé de 17%.
法国,线销售额增长了17%。
La productivité a grimpé.
生产率迅速上升了。
Les salaires ont chuté et le chômage a grimpé à plus de 40 %.
工资暴跌,失业率上升到了40%以上。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一爬上围栏并且威胁大使馆工作员。
Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.
求职者数攀升至12年来未见之水平。
Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.
法国求职者数量攀升至12年来未见水平。
La demande de terres est de plus en plus grande et, par conséquent, le prix des terres a grimpé.
对地需求日增,致使地价格出现上升。
Par la suite, cette proportion a grimpé à 58 % dans l'enseignement secondaire et à 60 % dans l'enseignement supérieur.
不过,从小学以后,中学女生比例上升到58%,大学女生比例则达到60%。
Avec la crise vénézuélienne, les prix internationaux ont grimpé et se sont répercutés sur les prix à la pompe.
由于委内瑞拉危机,国际油价攀升,成品油价格受到了影响。
Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.
阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。
Quatre ont grimpé sur le toit de l'un des véhicules et ont menacé le chef de la patrouille avec leurs battes.
其中四爬上一辆装甲车车顶,威胁要打巡逻组长。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子妈妈和保护集日子里坐着装满羊羔和奶酪大车,到学校来看他。
Elle a ensuite grimpé sur le rebord de la fenêtre, s'y est assise, a perdu l'équilibre et s'est tuée en tombant du quatrième étage.
然后她爬上窗台,坐窗台上,身体失去平衡,从四楼落到地面摔死。
Rien n'indique que ce soit lui plutôt que le suspect qui a grimpé à l'arrière de la camionnette, qui a tiré un coup de feu.
没有证据表明,是他而不是坐卡车上其他嫌犯发射了武器。
Le dernier jour à Dams, nous avons grimpé une petite colline. En passant un foyer, le hôte nous a invite de voir son petit jardin.
即将离开大马士革时候(这次是彻底离开),我们爬上了一处山坡。途径一户家,热情地邀请我们参观他小花园。
Au Sud-Soudan, grâce au Mouvement pour l'éducation des filles et à l'initiative Retour à l'école, le taux d'inscription à l'école primaire a grimpé en flèche.
苏丹南部,通过女童教育运和返校主行,小学入学率大幅度增加。
Les nouveaux investissements privés dans la recherche, le développement et le déploiement ont grimpé jusqu'à 13,5 milliards de dollars des États-Unis (soit une hausse annuelle de 37 %).
研究、开发和部署方面新私投资增至135亿美元(年增幅为37%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。