Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.
您有两头奶牛。民兵没收奶牛,然后把您枪毙。
Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.
您有两头奶牛。民兵没收奶牛,然后把您枪毙。
Deux jours plus tard, après un simulacre de procès, ils sont fusillés et les autorités publient la photo de leurs cadavres.
两天后,在经过所谓的“审判”后就被枪决,尸首的照片也被当局公布。
À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».
在议会,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包国罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙。
De nombreux condamnés seraient fusillés par un peloton d'exécution en présence de foules nombreuses, dans des stades ou sur des places publiques.
据报导,许多死刑是在运动场以及广场当着许许多多人的面被公开枪决的。
Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.
吧,先生,如果这个人被军队抓到,他不是被吊死就是被枪毙。
L'Ambassadeur haïtien, Jean Brierre, s'opposa à ce que ses invités soient enlevés et fusillés, avec des paroles dont les Argentins se souviennent encore aujourd'hui
当时,海地大使让·布里埃救他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说我们阿根廷仍然记忆犹新的一番话。
Le magistrat instructeur aurait dit à son mari que leur fils était un assassin et qu'il serait fusillé.
据称调查员对她丈夫说,他们的儿子是凶手,还说他将会被枪毙。
Il demande qu'on tienne compte de données concernant des personnes qui ont été fusillées ou torturées par le POLISARIO.
他请求解有关被波利萨里奥阵线抢决和刑讯的人的材料。
Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé.
那株葡萄树就栽在他父亲被枪毙的地方。
Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes ; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.
地方上感到恐怖。因为只要稍一告发,农民就被枪决,妇女也被监禁起来。他们还用恐吓手段企图从孩子们身上得到线索。但是什么也没有发现。
Les jeunes filles hutus ayant refusé de se séparer de leurs compatriotes tutsis ont toutes été fusillées sur le champ par les ex-FAR et les miliciens interahamwe.
然而胡图族女生不肯放弃其图西族同胞,因此全部被前卢旺达武装部队和攻民兵当场击毙。
Tu m'as frappé, tu dois mourir.Mais ce n'est pas une chose dérisoire que de fusiller un brave tel que toi, la veille de notre mort à tous !
谁打我,谁就是自取灭亡,但枪决那么勇敢的人这可不是一件小事,前一夜我们都得死。
Il a aussi ordonné la destruction des maisons palestiniennes à Qibya et l'exécution de prisonniers de guerre égyptiens qui ont été fusillés ou dont les chars d'assaut ont été incendiés.
他还下令摧毁Qibya的巴勒斯坦人住宅,用行刑队和坦克火力杀害埃及战俘。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。