Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息确
。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息确
。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒品鉴,永远没有
确
答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确答案
什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
确地表达了
思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道确
日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定们
直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交确全球信息
重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势分析
正确
有缺陷
?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该
们所能做到
。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精确数据,可能做出更为
确
估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我理解
错误
,或许你
理解比我
更加
确。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总很
确。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理方式进行更深入
脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息正确
,那么这
非常令人忧心
。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词否
确?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标确切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。